Wersje dla mężczyzn ángeles uporządkowane według języka

Imię ángeles ma bogatą tradycję w różnych cywilizacjach, gdzie jasno świeciła jego kobieca forma; Jednakże, podobnie jak w przypadku wielu imion, dało to początek formom męskim, które zachowują swoje wewnętrzne znaczenie, jednocześnie przekształcając się, aby dopasować się do różnych środowisk językowych i kulturowych. Chociaż te męskie warianty mogą być mniej znane wielu osobom, reprezentują autentyczną i niepowtarzalną opcję, która zachowuje muzykalność i esencję oryginalnego imienia.

W różnych kulturach na całym świecie często obserwuje się, jak imiona żeńskie przechodzą transformację, aby uzyskać formę męską, co osiąga się poprzez subtelności w ich składzie, albo poprzez dodanie lub modyfikację przyrostków, albo poprzez adaptację brzmieniową, która uwzględnia cechy językowe danego języka. Ten proces modyfikacji prowadzi do powstania wariantów męskich, które przy wielu okazjach rozwijają pojedynczą tożsamość, wykorzystywaną w różnorodnych sytuacjach, zarówno w sytuacjach formalnych, jak i w środowisku rodzinnym, ángeles.

Hiszpański:

ángelAngelino

Kataloński:

àngel

Sardyński:

ànghelu

Portugalski:

ângeloAngelino

Baskijski:

Aingeru

Chorwacki:

AnđelkoAnđelo

Serbski:

Anđelko

Francuski:

Ange

Bułgarski:

Angel

Macedoński:

AngelAngjelko

Włoski:

AngelinoAngeloAngioloGiottoLino

Grecki:

Angelos

Późno rzymski:

Angelus

Rumuński:

Anghel

Galicyjski:

Anxo

Germański:

Engel

Zapraszamy do zapoznania się z kompendium męskich odmian imienia ángeles, uporządkowanych według języka. Ten wyczerpujący repertuar umożliwi Ci odkrycie, jak każda kultura przekształca to nazwisko, zapewniając bogatą perspektywę na różne formy, jakie to samo imię może przyjmować w czasie i przestrzeni.

Męskie przejawy ángeles ujawniają, jak nazwy mogą się zmieniać i ewoluować w czasie oraz pomiędzy różnymi tradycjami kulturowymi. Każdy język ma swój własny sposób modyfikowania nazwy ángeles, aby uczynić ją męską, co skutkuje mnogością wariantów, które zachowują istotę oryginalnej nazwy, ale są dostosowane do zwyczajów językowych i kulturowych każdego miejsca.