Więcej męskich interpretacji Fanni uporządkowanych według języka

Imię Fanni było na przestrzeni dziejów łączone z formą żeńską w różnych cywilizacjach, jednak podobnie jak inne pseudonimy dało początek formom męskim, które zachowują pierwotną istotę imienia, a jednocześnie są dostosowywane do różnych środowisk językowych i kulturowych . Te męskie warianty, choć czasami mniej rozpoznawalne, stanowią szczególnie solidną i niepowtarzalną opcję, która odzwierciedla zarówno muzykalność, jak i znaczenie imienia w jego oryginalnej wersji.

W różnych kulturach na całym świecie imiona związane z rodzajem żeńskim często stają się ich męskimi odpowiednikami poprzez subtelności w ich składzie, albo przez dodanie nowych końcówek, albo przez wprowadzenie modyfikacji fonetycznych, które dostosowują je do cech językowych języka . Beton. Ten proces transformacji nie tylko generuje nową tożsamość tych imion, ale także pozwala na ich używanie w szerokim zakresie kontekstów, zarówno w sferze formalnej, jak i w środowisku rodzinnym, zapewniając cenne bogactwo językowe każdej kulturze. Tym samym Fanni nabiera wyjątkowego i wszechstronnego wymiaru w codziennym użytkowaniu.

Kataloński:

CescEsteveFrancesc

Portugalski:

ChicoEstevãoFrancisco

Hiszpański:

CurroEstebanFranFranciscoKikoPacoPanchoPaquito

Francuski:

étienneFrançoisFrancisFrancisqueStéphane

Oksytański:

Estève

Baskijski:

EstebeEztebeFrantziskoPatxi

Galicyjski:

Estevo

Średniowieczny Francuz:

Estienne

Rumuński:

FaneFranciscștefan

Węgierski:

FerencFeriFerkóIstvánPistaPisti

Walijski:

FfransisSteffan

Chorwacki:

FranFraneFranjoFrankoFranoStevoStipanStipeStipoStjepan

Angielski:

FranFrancisFrankFrankieFrannySteStephStephenSteveStevenStevie

Słowieński:

FranFrancFrančišekFranceFrancištefan

Bretoński:

Frañsez

Włoski:

FrancescoFrancoStefano

Korsykański:

FrancescuStefanu

Holenderski:

FranciscusFransStefStefanStefanusSteffenStephanSteven

Późno rzymski:

Franciscus

Polski:

FranciszekStefanStefekSzczepan

Szkocki gaelicki:

FrangSteaphan

Serbski:

FranjoStefanStevanStevoStjepan

Duński:

FransStefanSteffen

Fiński:

FransRansuTahvoTapaniTeppo

Norweski:

FransStefanSteffen

Szwedzki:

FransStaffanStefan

Czeski:

Františekštěpán

Słowacki:

Františekštefan

Sardyński:

Frantziscu

Niemiecki:

FranzStefanStephan

Limburski:

FrensFrenske

Litewski:

PranasPranciškusSteponas

Irlandzki:

ProinsiasSteafánStiofán

Szkoci:

Steenie

Islandzki:

Stefán

Bułgarski:

Stefan

Macedoński:

StefanStevo

Grecki:

StefanosStephanos

łotewski:

Stefans

Staro-cerkiewno-słowiański:

Stefanŭ

Niskoniemiecki:

Steffen

Ormiański:

Stepan

Rosyjski:

StepanStyopa

Ukraiński:

Stepan

Gruziński:

Stepane

Literatura:

Stephano

Starożytny grecki:

Stephanos

Biblijna greka:

Stephanos

Biblijna łacina:

Stephanus

Biblijny:

Stephen

Maoryski:

Tipene

Poniżej oferujemy kompendium męskich wariantów Fanni, pogrupowanych według języka. Ta kategoryzacja da ci wgląd w to, jak to imię przekształca się w jego męską wersję w różnych kulturach, zapewniając wzbogacający wgląd w wiele sposobów, w jakie jedno imię może się rozwijać i różnicować.

Męskie odmiany Fanni ilustrują fascynującą ścieżkę, jaką podążają nazwy, przekształcając się i dostosowując w czasie oraz w ramach różnych tradycji kulturowych. Każdy język prezentuje własne podejście do modyfikowania nazwy Fanni do formatu rodzaju męskiego, generując w ten sposób bogatą różnorodność możliwości, które zachowują znaczenie oryginalnej nazwy, jednocześnie dostosowując się do specyfiki językowej i zwyczajów każdego obszaru geograficznego.