Męskie warianty Geovana uporządkowane według języka

Imię Geovana ma na przestrzeni czasu bogate dziedzictwo, w różnych tradycjach jest łączone z formą żeńską, ale podobnie jak inne imiona ewoluowało również w męskie odmiany, które zachowują początkowy duchowy charakter jednocześnie przekształcając się, aby dopasować się do różnych środowisk kulturowych i językowych. Te męskie formy, choć czasami mało rozpoznawalne, zapewniają wyjątkową i żywą opcję, która odzwierciedla zarówno muzykalność, jak i wewnętrzne znaczenie imienia w jego pierwotnej istocie.

W różnych regionach świata imiona dziewcząt często zmieniają się w ich męskie odpowiedniki w wyniku subtelności w ich składzie, albo przez wprowadzenie nowych końcówek, albo przez fonetyczne dostosowanie terminu, aby był zgodny z konwencjami językowymi określonego języka. W wyniku tego procesu adaptacji powstają imiona męskie, które często posiadają wrodzoną wyjątkowość, osadzając się w różnorodnych kontekstach, od najbardziej ceremonialnych po najbardziej intymne i znane, podkreślając bogatą różnorodność kulturową w użyciu nomenklatury. Witaj, Geovana!

Estoński:

AntsHannesIvanJaanJanekJohannesJuhan

Słowieński:

AnžeAnžejIvanIvoJanJanezJankožan

Walonia:

DjanDjhanDjihan

Manx:

EanJuan

Szkocki gaelicki:

EòinIainSeoc

Irlandzki:

EoinSeánSeanShane

Angielski:

EvanHankIanIvanJackJackieJakeJohnJohnnyJonSeanShaneShaunShayneShonVan

Walijski:

EvanIantoIefanIeuanIfanIoanIwanSiôn

Maltański:

ġwann

Baskijski:

GanixIbanIonJonJuantxo

Korsykański:

GhjuvanGhjuvanni

Włoski:

GianGianniGianninoGiòGiovanniIvanIvanoNinoVanni

Grecki:

GianisGiannisIoannisYanisYanniYannisYianniYiannis

Sardyński:

GiuanneJuanne

Albański:

Gjon

Niemiecki:

HänselHannesHansJanJoJohannJohannes

Szwedzki:

HampusHannesHansHasseIvanJanJanneJensJönsJohanJohannesJohnJon

Średniowieczny angielski:

HankinHannJackinJanJankinJon

Holenderski:

HanneHannesHansJanJoJohanJohannesJohnJoop

Fiński:

HannesHannuJaniJanneJohannesJoniJouniJuhaJuhanaJuhaniJuhoJukkaJussi

Islandzki:

HannesJensJóhannJóhannesJón

Duński:

HansIvanJanJannickJannikJensJohanJohannesJohnJon

Norweski:

HansIvanJanJensJoJohanJohannesJohnJonJone

Literatura:

Hansel

Czeski:

HanušHonzaIvanJanJanek

Ormiański:

HovhannesHovikHovoOhannes

Szkocki:

IanJockJockieJocky

Rumuński:

IancuIoanIonIonelIonuțIvanNelu

Hiszpański:

IbánIvánJuanJuanchoJuanito

Bułgarski:

IoanIvanIvoVanchoYankoYoan

Gruziński:

IoaneIvaneVano

Rosyjski:

IoannIvanVanya

Biblijna greka:

Ioannes

Staro-cerkiewno-słowiański:

Ioannŭ

Biblijna łacina:

Iohannes

Węgierski:

IvánJánosJancsiJani

Białoruski:

IvanYan

Chorwacki:

IvanIvicaIvoJanko

Macedoński:

IvanIvoJovanJovicaVančoVancho

Portugalski:

IvanJoãoJoãozinho

Serbski:

IvanIvicaIvoJankoJovanJovica

Słowacki:

IvanJánJanko

Ukraiński:

Ivan

łotewski:

IvansJānis

Polski:

IwanJanJanekJanusz

Kataloński:

JanJoan

Serbołużycki:

Jan

Francuski:

JeanJeannotYanYanickYanisYannYannickYoanYoannYohanYohannYvan

Średniowieczny Francuz:

Jehan

Biblijny:

JehohananJohananJohn

Hiszpański (Ameryka Łacińska):

JhonJhonny

Picard:

Jin

Farerski:

JóannesJógvanJóhannesJón

Oksytański:

Joan

Późno rzymski:

JoannesJohannes

Esperanto:

JoĉjoJohano

Litewski:

Jonas

Fidżi:

Jone

Kornwalijski:

Jowan

Sami:

Juhán

Hawajski:

Keoni

Samoański:

Sione

Tongijski:

Sione

Limburski:

SjangSjeng

Galicyjski:

XanXoán

Asturyjski:

Xuan

Arabski:

YahyaYuhanna

Perski:

Yahya

Turecki:

Yahya

Bretoński:

YanickYannYannicYannickYannig

Biblijny hebrajski:

YehochananYochanan

Hebrajski:

Yochanan

Indonezyjski:

Yohanes

Amharski:

Yohannes

Średniowieczny włoski:

Zuan

Poniżej oferujemy kompendium męskich odmian Geovana, uporządkowanych według języka pochodzenia. Ta kategoryzacja pozwoli ci zbadać, jak to imię przekształca się w męską formę w różnych tradycjach kulturowych, zapewniając bogatą perspektywę na wiele sposobów, w jakie pojedyncze imię może się dostosowywać i zmieniać w czasie.

Odmiany imienia Geovana w jego męskiej formie pokazują, jak nazwy mogą się zmieniać i rozwijać na przestrzeni historii i różnych tradycji kulturowych. Każdy język prezentuje swoją specyfikę, modyfikując nazwę Geovana, aby dopasować ją do rodzaju męskiego, tworząc w ten sposób szereg alternatyw, które zachowują istotę oryginalnej nazwy, jednocześnie dostosowując się do konwencji językowych i kulturowych każdego miejsca.