Męskie wersje Giovanna uporządkowane według języka

Giovanna przez całą historię był głęboko powiązany ze swoją kobiecą formą w różnych cywilizacjach; Jednakże, podobnie jak w przypadku wielu imion, ewoluowało ono w odmiany męskie, które nie tracąc swojej pierwotnej istoty, dostosowały się do wielu kontekstów językowych i kulturowych. Te formy męskie, choć czasami mniej rozpoznawalne, stanowią solidną i charakterystyczną opcję, która odzwierciedla zarówno muzykalność, jak i wewnętrzne znaczenie pierwotnej nazwy.

W różnych kulturach na całym świecie imiona kobiece często przekształcają się w ich męskie odpowiedniki w wyniku subtelności w ich składzie, polegających na włączeniu lub zmianie niektórych końcówek lub fonetycznym dostosowaniu imienia w celu dostosowania go do wzorców językowych określonego języka . W wyniku tego procesu powstają imiona męskie, które niejednokrotnie budują pojedynczą tożsamość, używane w różnorodnych kontekstach, zarówno w sytuacjach formalnych, jak i w środowiskach rodzinnych. W ten sposób Giovanna staje się reprezentacją, która przekracza, dostosowuje się i ewoluuje wraz z każdą nową interpretacją kulturową.

Estoński:

AntsHannesIvanJaanJanekJohannesJuhan

Słowieński:

AnžeAnžejIvanIvoJanJanezJankožan

Walonia:

DjanDjhanDjihan

Manx:

EanJuan

Szkocki gaelicki:

EòinIainSeoc

Irlandzki:

EoinSeánSeanShane

Angielski:

EvanHankIanIvanJackJackieJakeJohnJohnnyJonSeanShaneShaunShayneShonVan

Walijski:

EvanIantoIefanIeuanIfanIoanIwanSiôn

Maltański:

ġwann

Baskijski:

GanixIbanIonJonJuantxo

Korsykański:

GhjuvanGhjuvanni

Włoski:

GianGianniGianninoGiòGiovanniIvanIvanoNinoVanni

Grecki:

GianisGiannisIoannisYanisYanniYannisYianniYiannis

Sardyński:

GiuanneJuanne

Albański:

Gjon

Niemiecki:

HänselHannesHansJanJoJohannJohannes

Szwedzki:

HampusHannesHansHasseIvanJanJanneJensJönsJohanJohannesJohnJon

Średniowieczny angielski:

HankinHannJackinJanJankinJon

Holenderski:

HanneHannesHansJanJoJohanJohannesJohnJoop

Fiński:

HannesHannuJaniJanneJohannesJoniJouniJuhaJuhanaJuhaniJuhoJukkaJussi

Islandzki:

HannesJensJóhannJóhannesJón

Duński:

HansIvanJanJannickJannikJensJohanJohannesJohnJon

Norweski:

HansIvanJanJensJoJohanJohannesJohnJonJone

Literatura:

Hansel

Czeski:

HanušHonzaIvanJanJanek

Ormiański:

HovhannesHovikHovoOhannes

Szkocki:

IanJockJockieJocky

Rumuński:

IancuIoanIonIonelIonuțIvanNelu

Hiszpański:

IbánIvánJuanJuanchoJuanito

Bułgarski:

IoanIvanIvoVanchoYankoYoan

Gruziński:

IoaneIvaneVano

Rosyjski:

IoannIvanVanya

Biblijna greka:

Ioannes

Staro-cerkiewno-słowiański:

Ioannŭ

Biblijna łacina:

Iohannes

Węgierski:

IvánJánosJancsiJani

Białoruski:

IvanYan

Chorwacki:

IvanIvicaIvoJanko

Macedoński:

IvanIvoJovanJovicaVančoVancho

Portugalski:

IvanJoãoJoãozinho

Serbski:

IvanIvicaIvoJankoJovanJovica

Słowacki:

IvanJánJanko

Ukraiński:

Ivan

łotewski:

IvansJānis

Polski:

IwanJanJanekJanusz

Kataloński:

JanJoan

Serbołużycki:

Jan

Francuski:

JeanJeannotYanYanickYanisYannYannickYoanYoannYohanYohannYvan

Średniowieczny Francuz:

Jehan

Biblijny:

JehohananJohananJohn

Hiszpański (Ameryka Łacińska):

JhonJhonny

Picard:

Jin

Farerski:

JóannesJógvanJóhannesJón

Oksytański:

Joan

Późno rzymski:

JoannesJohannes

Esperanto:

JoĉjoJohano

Litewski:

Jonas

Fidżi:

Jone

Kornwalijski:

Jowan

Sami:

Juhán

Hawajski:

Keoni

Samoański:

Sione

Tongijski:

Sione

Limburski:

SjangSjeng

Galicyjski:

XanXoán

Asturyjski:

Xuan

Arabski:

YahyaYuhanna

Perski:

Yahya

Turecki:

Yahya

Bretoński:

YanickYannYannicYannickYannig

Biblijny hebrajski:

YehochananYochanan

Hebrajski:

Yochanan

Indonezyjski:

Yohanes

Amharski:

Yohannes

Średniowieczny włoski:

Zuan

W tej sekcji oferujemy zarys męskich wariantów Giovanna, pogrupowanych według języka. Organizacja ta pomoże Ci odkryć różne sposoby, w jakie to imię przekształca się w jego męską wersję w różnych tradycjach kulturowych, zapewniając wzbogacające spojrzenie na liczne trajektorie, którymi imię może podążać na przestrzeni czasu.

Męskie formy Giovanna ujawniają fascynującą zdolność imion do transformacji i rozwoju na przestrzeni dziejów i różnych tradycji kulturowych. Każdy język prezentuje swój unikalny sposób modyfikowania nazwy Giovanna w jej męskiej wersji, generując szerokie spektrum alternatyw, które zachowują istotę oryginalnej nazwy, jednocześnie dostosowując się do konwencji językowych i kulturowych każdego miejsca.