Męskie interpretacje Iohanna skatalogowane według języka

Od czasów starożytnych imię Iohanna utrzymywało silny związek ze swoją żeńską formą w różnych tradycjach kulturowych, jednakże, podobnie jak w przypadku wielu innych imion na przestrzeni dziejów, pojawiło się szereg męskich wersji, które zachowują jego podstawową istotę, dostosowując się w unikalny sposób do różnych środowisk językowych i kulturowych. Chociaż niektóre z tych męskich wariantów mogą być mniej popularne, stanowią one solidny i niepowtarzalny wybór, który odzwierciedla zarówno brzmienie, jak i głębsze znaczenie imienia w jego oryginalnej formie.

W wielu regionach planety często obserwuje się, że imiona żeńskie przechodzą metamorfozę w kierunku wariantów męskich poprzez subtelne zmiany w ich składzie, albo poprzez dodanie lub modyfikację końcówek, albo poprzez rekonfigurację fonetyczną w celu dostosowania do konkretnego języka konwencje języka. W wyniku tej transformacji powstają imiona męskie, które wielokrotnie zyskują niepowtarzalną osobowość, używane w różnorodnych sytuacjach zarówno w sferze formalnej, jak i w środowisku rodzinnym, dzięki czemu Iohanna rozwija się w nowych wymiarach.

Estoński:

AntsHannesIvanJaanJanekJohannesJuhan

Słowieński:

AnžeAnžejIvanIvoJanJanezJankožan

Walonia:

DjanDjhanDjihan

Manx:

EanJuan

Szkocki gaelicki:

EòinIainSeoc

Irlandzki:

EoinSeánSeanShane

Angielski:

EvanHankIanIvanJackJackieJakeJohnJohnnyJonSeanShaneShaunShayneShonVan

Walijski:

EvanIantoIefanIeuanIfanIoanIwanSiôn

Maltański:

ġwann

Baskijski:

GanixIbanIonJonJuantxo

Korsykański:

GhjuvanGhjuvanni

Włoski:

GianGianniGianninoGiòGiovanniIvanIvanoNinoVanni

Grecki:

GianisGiannisIoannisYanisYanniYannisYianniYiannis

Sardyński:

GiuanneJuanne

Albański:

Gjon

Niemiecki:

HänselHannesHansJanJoJohannJohannes

Szwedzki:

HampusHannesHansHasseIvanJanJanneJensJönsJohanJohannesJohnJon

Średniowieczny angielski:

HankinHannJackinJanJankinJon

Holenderski:

HanneHannesHansJanJoJohanJohannesJohnJoop

Fiński:

HannesHannuJaniJanneJohannesJoniJouniJuhaJuhanaJuhaniJuhoJukkaJussi

Islandzki:

HannesJensJóhannJóhannesJón

Duński:

HansIvanJanJannickJannikJensJohanJohannesJohnJon

Norweski:

HansIvanJanJensJoJohanJohannesJohnJonJone

Literatura:

Hansel

Czeski:

HanušHonzaIvanJanJanek

Ormiański:

HovhannesHovikHovoOhannes

Szkocki:

IanJockJockieJocky

Rumuński:

IancuIoanIonIonelIonuțIvanNelu

Hiszpański:

IbánIvánJuanJuanchoJuanito

Bułgarski:

IoanIvanIvoVanchoYankoYoan

Gruziński:

IoaneIvaneVano

Rosyjski:

IoannIvanVanya

Biblijna greka:

Ioannes

Staro-cerkiewno-słowiański:

Ioannŭ

Biblijna łacina:

Iohannes

Węgierski:

IvánJánosJancsiJani

Białoruski:

IvanYan

Chorwacki:

IvanIvicaIvoJanko

Macedoński:

IvanIvoJovanJovicaVančoVancho

Portugalski:

IvanJoãoJoãozinho

Serbski:

IvanIvicaIvoJankoJovanJovica

Słowacki:

IvanJánJanko

Ukraiński:

Ivan

łotewski:

IvansJānis

Polski:

IwanJanJanekJanusz

Kataloński:

JanJoan

Serbołużycki:

Jan

Francuski:

JeanJeannotYanYanickYanisYannYannickYoanYoannYohanYohannYvan

Średniowieczny Francuz:

Jehan

Biblijny:

JehohananJohananJohn

Hiszpański (Ameryka Łacińska):

JhonJhonny

Picard:

Jin

Farerski:

JóannesJógvanJóhannesJón

Oksytański:

Joan

Późno rzymski:

JoannesJohannes

Esperanto:

JoĉjoJohano

Litewski:

Jonas

Fidżi:

Jone

Kornwalijski:

Jowan

Sami:

Juhán

Hawajski:

Keoni

Samoański:

Sione

Tongijski:

Sione

Limburski:

SjangSjeng

Galicyjski:

XanXoán

Asturyjski:

Xuan

Arabski:

YahyaYuhanna

Perski:

Yahya

Turecki:

Yahya

Bretoński:

YanickYannYannicYannickYannig

Biblijny hebrajski:

YehochananYochanan

Hebrajski:

Yochanan

Indonezyjski:

Yohanes

Amharski:

Yohannes

Średniowieczny włoski:

Zuan

Poniżej oferujemy kompendium męskich wariantów Iohanna, uporządkowanych według języka. Ta kategoryzacja zapewni wzbogacające spojrzenie na to, jak to imię przekształca się w męską formę poprzez różne tradycje kulturowe, umożliwiając poznanie wielu aspektów, jakie może rozwinąć jedno imię.

Męskie odmiany Iohanna pokazują, w jaki sposób nazwy mogą się zmieniać i rozwijać w czasie i w różnych tradycjach kulturowych. Każdy język prezentuje swój własny sposób reinterpretacji nazwy Iohanna w celu dopasowania jej do rodzaju męskiego, tworząc w ten sposób bogatą różnorodność alternatyw, które zachowują istotę oryginalnej nazwy, jednocześnie dostosowując się do konwencji językowych i społeczno-kulturowych każdego obszaru