Tytuł Jonna przez całą historię utrzymywał związek ze swoją żeńską formą w różnych tradycjach kulturowych, ale podobnie jak w przypadku innych nazw, pojawiło się wiele wersji męskich, które zachowują swój pierwotny rdzeń, a jednocześnie dostosowują się do różnych środowisk językowych i kulturowych. Te męskie przejawy, choć czasami mogą być mniej popularne, stanowią solidną i niepowtarzalną opcję, która odzwierciedla zarówno muzykalność, jak i znaczenie pierwotnego imienia.
W różnych regionach planety często obserwuje się, że imiona przeznaczone dla rodzaju żeńskiego ewoluują w formy męskie poprzez subtelne zmiany w ich składzie, albo poprzez włączenie lub modyfikację przyrostków, albo poprzez dostosowanie ich brzmienia tak, aby dostosować je do konwencje językowe danego języka. W wyniku tego procesu transformacji powstają imiona męskie, które wielokrotnie uzyskują niezależną osobowość i są używane w różnych sytuacjach zarówno w sytuacjach formalnych, jak iw środowisku rodzinnym, Jonna.
Estoński:
AntsHannesIvanJaanJanekJohannesJuhan
Słowieński:
AnžeAnžejIvanIvoJanJanezJankožan
Walonia:
DjanDjhanDjihan
Manx:
EanJuan
Szkocki gaelicki:
EòinIainSeoc
Irlandzki:
EoinSeánSeanShane
Angielski:
EvanHankIanIvanJackJackieJakeJohnJohnnyJonSeanShaneShaunShayneShonVan
Walijski:
EvanIantoIefanIeuanIfanIoanIwanSiôn
Maltański:
ġwann
Baskijski:
GanixIbanIonJonJuantxo
Korsykański:
GhjuvanGhjuvanni
Włoski:
GianGianniGianninoGiòGiovanniIvanIvanoNinoVanni
Grecki:
GianisGiannisIoannisYanisYanniYannisYianniYiannis
Sardyński:
GiuanneJuanne
Albański:
Gjon
Niemiecki:
HänselHannesHansJanJoJohannJohannes
Szwedzki:
HampusHannesHansHasseIvanJanJanneJensJönsJohanJohannesJohnJon
Średniowieczny angielski:
HankinHannJackinJanJankinJon
Holenderski:
HanneHannesHansJanJoJohanJohannesJohnJoop
Fiński:
HannesHannuJaniJanneJohannesJoniJouniJuhaJuhanaJuhaniJuhoJukkaJussi
Islandzki:
HannesJensJóhannJóhannesJón
Duński:
HansIvanJanJannickJannikJensJohanJohannesJohnJon
Norweski:
HansIvanJanJensJoJohanJohannesJohnJonJone
Literatura:
Hansel
Czeski:
HanušHonzaIvanJanJanek
Ormiański:
HovhannesHovikHovoOhannes
Szkocki:
IanJockJockieJocky
Rumuński:
IancuIoanIonIonelIonuțIvanNelu
Hiszpański:
IbánIvánJuanJuanchoJuanito
Bułgarski:
IoanIvanIvoVanchoYankoYoan
Gruziński:
IoaneIvaneVano
Rosyjski:
IoannIvanVanya
Biblijna greka:
Ioannes
Staro-cerkiewno-słowiański:
Ioannŭ
Biblijna łacina:
Iohannes
Węgierski:
IvánJánosJancsiJani
Białoruski:
IvanYan
Chorwacki:
IvanIvicaIvoJanko
Macedoński:
IvanIvoJovanJovicaVančoVancho
Portugalski:
IvanJoãoJoãozinho
Serbski:
IvanIvicaIvoJankoJovanJovica
Słowacki:
IvanJánJanko
Ukraiński:
Ivan
łotewski:
IvansJānis
Polski:
IwanJanJanekJanusz
Kataloński:
JanJoan
Serbołużycki:
Jan
Francuski:
JeanJeannotYanYanickYanisYannYannickYoanYoannYohanYohannYvan
Średniowieczny Francuz:
Jehan
Biblijny:
JehohananJohananJohn
Hiszpański (Ameryka Łacińska):
JhonJhonny
Picard:
Jin
Farerski:
JóannesJógvanJóhannesJón
Oksytański:
Joan
Późno rzymski:
JoannesJohannes
Esperanto:
JoĉjoJohano
Litewski:
Jonas
Fidżi:
Jone
Kornwalijski:
Jowan
Sami:
Juhán
Hawajski:
Keoni
Samoański:
Sione
Tongijski:
Sione
Limburski:
SjangSjeng
Galicyjski:
XanXoán
Asturyjski:
Xuan
Arabski:
YahyaYuhanna
Perski:
Yahya
Turecki:
Yahya
Bretoński:
YanickYannYannicYannickYannig
Biblijny hebrajski:
YehochananYochanan
Hebrajski:
Yochanan
Indonezyjski:
Yohanes
Amharski:
Yohannes
Średniowieczny włoski:
Zuan
Poniżej oferujemy kompilację męskich wariantów Jonna, uporządkowanych według języka. To narzędzie pozwoli Ci zbadać, jak to imię przekształca się w jego męską wersję w różnych kulturach, dając wzbogacający wgląd w różne sposoby, w jakie to samo imię może się rozwijać i dostosowywać w czasie.
Męskie przejawy Jonna ilustrują sposób, w jaki nazwy mogą przekształcać się i różnicować na przestrzeni historii i różnych tradycji. Każdy język ma swoją specyfikę podczas modyfikowania nazwy Jonna w celu dostosowania jej do formy męskiej, tworząc w ten sposób bogatą różnorodność alternatyw, które zachowują ducha oryginalnej nazwy, dostosowując się jednocześnie do konwencji językowych i kulturowych każdego miejsca.