Męskie wersje Petra uporządkowane według języka

Od czasów starożytnych Petra było nierozerwalnie powiązane ze swoim żeńskim odpowiednikiem w różnych tradycjach, ale podobnie jak inne imiona dało początek formom męskim, które zachowują istotę swojego pochodzenia, jednocześnie przekształcając się w celu dopasowania do różnych środowisk językowych i kulturowych. Te męskie iteracje, choć często mniej rozpoznawalne, zapewniają charakterystyczną i fascynującą opcję, która odzwierciedla zarówno melodię, jak i symbolikę oryginalnej nazwy.

W wielu regionach planety imiona żeńskie często przechodzą metamorfozę w stronę form męskich poprzez subtelne zmiany w ich składzie, polegające na dodaniu nowych końcówek, modyfikacji istniejących lub wprowadzeniu zmian fonetycznych w celu dostosowania do konwencji językowych określonego języka. W wyniku tego procesu transformacji powstają imiona męskie, które przy różnych okazjach rozwijają niezależną osobowość, używane w najróżniejszych sytuacjach, zarówno oficjalnych, jak i w środowisku rodzinnym. Tym samym nazwa Petra może nabrać nowych konotacji i wyrażeń w różnych środowiskach kulturowych.

Ormiański:

BedrosPetros

Hausa:

Bitrus

Arabski:

BotrosBoutrosButrus

Koptyjski:

BotrosBoutrosButrus

Szwedzki:

PärPederPehrPellePerPeterPetterPierre

Czeski:

PéťaPeťaPetrPetřík

Węgierski:

PéterPeti

Islandzki:

Pétur

Oksytański:

Pèire

łotewski:

Pēteris

Irlandzki:

PeadarPiaras

Szkocki gaelicki:

Peadar

Macedoński:

PecePeroPetarPetre

Duński:

PederPeerPerPeter

Norweski:

PederPeerPerPeterPetter

Walijski:

Pedr

Portugalski:

PedrinhoPedro

Hiszpański:

Pedro

Sardyński:

Pedru

Angielski:

PeersPetePeter

Estoński:

Peeter

Fiński:

PeetuPekkaPetriPetteriPietari

Baskijski:

PeioPeruPetri

Chorwacki:

PejoPericaPeroPetar

Serbski:

PejoPericaPeroPetar

Bułgarski:

PenchoPenkoPetar

Bretoński:

PerPerigPierrick

Kataloński:

Pere

Biblijny:

Peter

Holenderski:

PeterPetrusPierPietPieter

Niemiecki:

Peter

Słowacki:

Peter

Słowieński:

Peter

Maoryski:

Petera

Rosyjski:

PetiaPetyaPyotr

Litewski:

Petras

Gruziński:

Petre

Rumuński:

PetrePetricăPetruPetruț

Esperanto:

Petro

Ukraiński:

Petro

Biblijna greka:

Petros

Grecki:

Petros

Korsykański:

Petru

Staro-cerkiewno-słowiański:

Petrŭ

Średniowieczny włoski:

Petruccio

Literatura:

Petruchio

Biblijna łacina:

Petrus

Farerski:

Petur

Normana:

Pièrre

Włoski:

PierPierinoPieroPietro

Francuski:

PierrePierrick

Angielski (brytyjski):

Piers

Średniowieczny Francuz:

Piers

Hawajski:

Pika

Białoruski:

Piotr

Polski:

Piotr

Limburski:

PitPitter

Fryzyjski:

Pitter

Albański:

Pjetër

W tej sekcji oferujemy kompendium męskich odmian Petra sklasyfikowanych według języka. Ta kategoryzacja pozwoli Ci zbadać, jak to imię przekształca się w męską formę w różnych kulturach, zapewniając bogatą perspektywę na wiele sposobów, w jakie to samo imię może się rozwijać i zmieniać w czasie.

Męskie formy Petra ilustrują zdolność nazw do transformacji i rozwoju na przestrzeni lat i w różnych tradycjach. Każdy język ma unikalny sposób modyfikowania nazwy Petra tak, aby pasowała do rodzaju męskiego, tworząc w ten sposób szereg alternatyw, które zachowują istotę oryginalnej nazwy, dostosowując się jednocześnie do konwencji językowych i kulturowych każdego obszaru geograficznego.< /p >