Męskie warianty Pierrette uporządkowane według języka

Na przestrzeni historii imię Pierrette było nierozerwalnie powiązane z jego żeńską formą w różnych tradycjach kulturowych, jednak podobnie jak inne imiona w rozległym wszechświecie onomastycznym, dało życie formom męskim, które zachowują ich pierwotną istotę, z wdziękiem dostosowując się do różnych środowisk językowych i kulturowych. Te męskie warianty, choć często pomijane, stanowią mocny i niepowtarzalny wybór, który współbrzmi z melodią i wydźwiękiem oryginalnej nazwy.

W różnych regionach świata imiona żeńskie często stają się ich męskimi odpowiednikami poprzez subtelne zmiany w ich formie, polegające na włączeniu lub zmianie końcówek lub dostosowaniu wymowy imienia do zasad językoznawstwa a konkretny język. Z tej metamorfozy powstają imiona męskie, które często nabierają wyrazistej osobowości, używane w różnych środowiskach, zarówno w sytuacjach formalnych, jak i w środowisku rodzinnym, Pierrette.

Ormiański:

BedrosPetros

Hausa:

Bitrus

Arabski:

BotrosBoutrosButrus

Koptyjski:

BotrosBoutrosButrus

Szwedzki:

PärPederPehrPellePerPeterPetterPierre

Czeski:

PéťaPeťaPetrPetřík

Węgierski:

PéterPeti

Islandzki:

Pétur

Oksytański:

Pèire

łotewski:

Pēteris

Irlandzki:

PeadarPiaras

Szkocki gaelicki:

Peadar

Macedoński:

PecePeroPetarPetre

Duński:

PederPeerPerPeter

Norweski:

PederPeerPerPeterPetter

Walijski:

Pedr

Portugalski:

PedrinhoPedro

Hiszpański:

Pedro

Sardyński:

Pedru

Angielski:

PeersPetePeter

Estoński:

Peeter

Fiński:

PeetuPekkaPetriPetteriPietari

Baskijski:

PeioPeruPetri

Chorwacki:

PejoPericaPeroPetar

Serbski:

PejoPericaPeroPetar

Bułgarski:

PenchoPenkoPetar

Bretoński:

PerPerigPierrick

Kataloński:

Pere

Biblijny:

Peter

Holenderski:

PeterPetrusPierPietPieter

Niemiecki:

Peter

Słowacki:

Peter

Słowieński:

Peter

Maoryski:

Petera

Rosyjski:

PetiaPetyaPyotr

Litewski:

Petras

Gruziński:

Petre

Rumuński:

PetrePetricăPetruPetruț

Esperanto:

Petro

Ukraiński:

Petro

Biblijna greka:

Petros

Grecki:

Petros

Korsykański:

Petru

Staro-cerkiewno-słowiański:

Petrŭ

Średniowieczny włoski:

Petruccio

Literatura:

Petruchio

Biblijna łacina:

Petrus

Farerski:

Petur

Normana:

Pièrre

Włoski:

PierPierinoPieroPietro

Francuski:

PierrePierrick

Angielski (brytyjski):

Piers

Średniowieczny Francuz:

Piers

Hawajski:

Pika

Białoruski:

Piotr

Polski:

Piotr

Limburski:

PitPitter

Fryzyjski:

Pitter

Albański:

Pjetër

Zapraszamy do zapoznania się z kolekcją męskich odmian Pierrette, uporządkowanych według języka. To kompendium zapewni Ci wzbogacający wgląd w to, jak to imię przekształca się w męską formę w różnych tradycjach, ujawniając wiele aspektów, jakie może ono przybierać na całym świecie.

Męskie formy Pierrette ilustrują zdolność nazw do transformacji i rozwoju w czasie i przestrzeni kulturowej. Każdy język prezentuje własne podejście do maskulinizacji nazwy Pierrette, generując w ten sposób bogatą różnorodność alternatyw, które zachowują istotę oryginalnej nazwy, jednocześnie dostosowując się do konwencji językowych i kulturowych każdego miejsca.