Męskie warianty Siân uporządkowane według języka

Część Siân na przestrzeni dziejów pozostawała w ścisłym związku ze swoją żeńską ekspresją w różnych tradycjach, jednakże, podobnie jak w przypadku wielu imion, pojawiła się seria męskich wariantów, które zachowują pierwotną esencję, a jednocześnie dostosować się do różnych środowisk językowych i kulturowych. Chociaż niektóre z tych męskich form mogą być mniej rozpoznawalne, stanowią one fascynujący i niepowtarzalny wybór, który przywołuje zarówno melodię, jak i znaczenie oryginalnego imienia.

W różnych kulturach na całym świecie imiona przypisywane kobietom często poddawane są modyfikacjom, które pozwalają im przyjąć formę męską, co osiąga się poprzez subtelności w ich strukturze, albo poprzez włączenie lub zmianę niektórych końcówek, albo poprzez fonetyczne ukształtowanie imienia. dopasowuje się do specyfiki językowej danego języka. W wyniku tego procesu transformacji powstają imiona męskie, które niejednokrotnie nabierają wyrazistej esencji, używanej w szerokim spektrum sytuacji, zarówno w środowiskach formalnych, jak i w sferze intymnej i rodzinnej. Siân

Estoński:

AntsHannesIvanJaanJanekJohannesJuhan

Słowieński:

AnžeAnžejIvanIvoJanJanezJankožan

Walonia:

DjanDjhanDjihan

Manx:

EanJuan

Szkocki gaelicki:

EòinIainSeoc

Irlandzki:

EoinSeánSeanShane

Angielski:

EvanHankIanIvanJackJackieJakeJohnJohnnyJonSeanShaneShaunShayneShonVan

Walijski:

EvanIantoIefanIeuanIfanIoanIwanSiôn

Maltański:

ġwann

Baskijski:

GanixIbanIonJonJuantxo

Korsykański:

GhjuvanGhjuvanni

Włoski:

GianGianniGianninoGiòGiovanniIvanIvanoNinoVanni

Grecki:

GianisGiannisIoannisYanisYanniYannisYianniYiannis

Sardyński:

GiuanneJuanne

Albański:

Gjon

Niemiecki:

HänselHannesHansJanJoJohannJohannes

Szwedzki:

HampusHannesHansHasseIvanJanJanneJensJönsJohanJohannesJohnJon

Średniowieczny angielski:

HankinHannJackinJanJankinJon

Holenderski:

HanneHannesHansJanJoJohanJohannesJohnJoop

Fiński:

HannesHannuJaniJanneJohannesJoniJouniJuhaJuhanaJuhaniJuhoJukkaJussi

Islandzki:

HannesJensJóhannJóhannesJón

Duński:

HansIvanJanJannickJannikJensJohanJohannesJohnJon

Norweski:

HansIvanJanJensJoJohanJohannesJohnJonJone

Literatura:

Hansel

Czeski:

HanušHonzaIvanJanJanek

Ormiański:

HovhannesHovikHovoOhannes

Szkocki:

IanJockJockieJocky

Rumuński:

IancuIoanIonIonelIonuțIvanNelu

Hiszpański:

IbánIvánJuanJuanchoJuanito

Bułgarski:

IoanIvanIvoVanchoYankoYoan

Gruziński:

IoaneIvaneVano

Rosyjski:

IoannIvanVanya

Biblijna greka:

Ioannes

Staro-cerkiewno-słowiański:

Ioannŭ

Biblijna łacina:

Iohannes

Węgierski:

IvánJánosJancsiJani

Białoruski:

IvanYan

Chorwacki:

IvanIvicaIvoJanko

Macedoński:

IvanIvoJovanJovicaVančoVancho

Portugalski:

IvanJoãoJoãozinho

Serbski:

IvanIvicaIvoJankoJovanJovica

Słowacki:

IvanJánJanko

Ukraiński:

Ivan

łotewski:

IvansJānis

Polski:

IwanJanJanekJanusz

Kataloński:

JanJoan

Serbołużycki:

Jan

Francuski:

JeanJeannotYanYanickYanisYannYannickYoanYoannYohanYohannYvan

Średniowieczny Francuz:

Jehan

Biblijny:

JehohananJohananJohn

Hiszpański (Ameryka Łacińska):

JhonJhonny

Picard:

Jin

Farerski:

JóannesJógvanJóhannesJón

Oksytański:

Joan

Późno rzymski:

JoannesJohannes

Esperanto:

JoĉjoJohano

Litewski:

Jonas

Fidżi:

Jone

Kornwalijski:

Jowan

Sami:

Juhán

Hawajski:

Keoni

Samoański:

Sione

Tongijski:

Sione

Limburski:

SjangSjeng

Galicyjski:

XanXoán

Asturyjski:

Xuan

Arabski:

YahyaYuhanna

Perski:

Yahya

Turecki:

Yahya

Bretoński:

YanickYannYannicYannickYannig

Biblijny hebrajski:

YehochananYochanan

Hebrajski:

Yochanan

Indonezyjski:

Yohanes

Amharski:

Yohannes

Średniowieczny włoski:

Zuan

W tej sekcji oferujemy kompendium męskich wariantów Siân, każdy pogrupowany według języka. Ta kategoryzacja umożliwi Ci zbadanie, jak to imię przekształca się w jego męską wersję w różnych kulturach, zapewniając wzbogacającą perspektywę na wiele sposobów, w jakie pojedyncze imię może się dostosowywać i zmieniać w czasie.

Męskie interpretacje Siân pokazują zdolność nazw do przekształcania i dostosowywania się z biegiem czasu i różnych kultur. Każdy język prezentuje swój unikalny sposób modyfikowania nazwy Siân do formatu rodzaju męskiego, tworząc w ten sposób szereg alternatyw, które zachowują istotę oryginalnej nazwy, jednocześnie dostosowując się do konwencji językowych i tradycji każdej społeczności.