Małe warianty i uproszczone wersje Elisabetta uporządkowane według języka

Imię Elisabetta cieszy się światowym uznaniem i jest obecne w niezliczonych kulturach, co doprowadziło do powstania bogatej gamy pseudonimów i krótkich wersji, dostosowanych do różnych języków i zwyczajów każdego regionu. Z biegiem czasu pojawiły się różne warianty Elisabetta, które potrafią odzwierciedlić nie tylko jego pierwotne znaczenie, ale także jego zastosowanie w intymnym, przyjaznym otoczeniu, a nawet w bardziej formalnych sytuacjach. W tej sekcji przedstawiamy wyczerpującą klasyfikację pseudonimów i krótkich form Elisabetta, uporządkowaną według najbardziej rozpowszechnionych języków, w których nazwa ta jest częścią tradycji kulturowej.

Badanie sposobu, w jaki nazwa tak emblematyczna jak Elisabetta przekształca się w różne języki i tradycje kulturowe, pozwala nam docenić różnorodność i bogactwo językowe leżące u podstaw pochodzenia nazw. Poniżej przedstawiamy kompendium odmian Elisabetta w różnych językach, od wersji najbardziej czułych po najbardziej zwięzłe i funkcjonalne.

Holenderski:

BabetteBetjeEliseEllyElsElseElsjeIlseIsaLiesLieseLiesjeLisaLize

Angielski:

BabetteBellaBelleBessBessieBethBetsyBetteBettieBettyBettyeBuffyElisaEliseElissaElizaEllaElleEllieEllyElsaElsieElyseIbbieIssyIzzyLeannaLeesaLianaLibbieLibbyLiddyLilianLilianaLiliannaLilibetLilibethLilliaLillianLillianaLillieLisaLiseLisetteLizLizaLizbethLizetteLizzieLizzyLysetteSabellaTetty

Francuski:

BabetteéliseLiliLilianeLilianneLiseLisetteLison

Niemiecki:

BabetteBettinaElisaEliseEllaElliElsaElseIlsaIlseIsaLiesLiesaLieseLieselLieslLiliLilliLisaLisbethTina

Szkocki gaelicki:

BeileagLileas

Portugalski:

BelinhaElisaElsaElzaIsaLianaLiliana

Fryzyjski:

BetElskeLys

Limburski:

Bet

Walijski:

Bethan

Macedoński:

BetiVeta

Węgierski:

BettinaBözsiElizaElzaErzsiLiliLiliánaLilienZsóka

Włoski:

BettinaElisaElsaIsaLianaLilianaLisa

Chorwacki:

Ela

Polski:

ElaElizaIzaLilianaLilianna

Serbski:

ElaJelaJelica

Słowieński:

Elašpela

Duński:

EliEliseEllaElseLilliLillyLisLisaLisbetLisbethLiseLissLissi

Norweski:

EliEliseEllaElsaElseLillLillyLisaLisbetLisbethLiseLiss

Hiszpański:

EliElisaElsaIsaLiliana

łotewski:

ElīzaElzaIlze

Fiński:

EliisaElisaEliseEllaElsaElsiIisaLiisaLiisi

Czeski:

EliškaLiliana

Słowacki:

Eliška

Szwedzki:

EliseEllaElsaElsieElsyLillLillyLisLisaLisbetLisbethLise

Gruziński:

ElisoElizaElzaLianaLiza

Portugalski (brazylijski):

ElizaLílian

Rumuński:

ElizaLianaLiliana

Estoński:

EloLiisLiisaLiisiLiisu

Islandzki:

Elsa

Hiszpański (Ameryka Łacińska):

Elsy

Litewski:

Elzė

Średniowieczny angielski:

Ibb

Szkocki:

LiliasLillias

Grecki:

Liza

Rosyjski:

LizaLizaveta

Galicyjski:

Sabela

Irlandzki:

Sibéal

Różne kultury odznaczają się szczególnym piętnem w sposobie kształtowania nazwy Elisabetta i zdumiewające jest to, jak pojedyncza nazwa może przekształcić się w tak różnorodne wersje w zależności od języka. Od imion zwierząt domowych, które wyrażają czułość, po skróty upraszczające codzienne interakcje – te zwięzłe warianty ukazują istotę jednostek i społeczeństw, które ich używają.

Jest prawdopodobne, że istnieje kilka pseudonimów lub skróconych wersji Elisabetta, które nie są odzwierciedlone w tym kompendium, biorąc pod uwagę, że język stale się zmienia i pojawiają się nowe formy. Zachęcamy Cię do głębszego zbadania nazw i ich adaptacji w różnych tradycjach, a jeśli znasz jakiś wariant Elisabetta w innym języku lub dialekcie, o którym nie wspomnieliśmy, chętnie się o nim dowiemy i dodamy go do naszej kolekcji!