Skróty i drobne odmiany Imanol uporządkowane według języka

Imanol to nazwa powszechnie rozpoznawalna i używana w różnych kulturach, co pozwoliło na stworzenie bogatej gamy pseudonimów i wersji skróconych, dostosowujących się do niuansów każdego języka i regionalnych zwyczajów. Na przestrzeni lat pojawiły się różne warianty Imanol, które odzwierciedlają zarówno istotę nazwy, jak i jej zastosowanie w kontekstach rodzinnych, przyjacielskich, a nawet bardziej formalnych. W tej sekcji oferujemy wyczerpującą klasyfikację pseudonimów i krótkich form Imanol, uporządkowaną według najpopularniejszych języków, w których występuje ta nazwa.

Badanie sposobu, w jaki nazwa tak ikoniczna jak Imanol przekształca się w różne języki i tradycje kulturowe, pozwala nam docenić różnorodność językową kryjącą się za nazwami. Poniżej przedstawiamy kompendium różnych wersji Imanol w różnych językach, od najbardziej czułych po najbardziej zwięzłe i funkcjonalne.

Portugalski:

ManelNelinho

Angielski:

Manny

Hiszpański:

ManoloManu

Późno grecki:

ManouelManuel

Fiński:

Manu

Francuski:

Manu

Niemiecki:

Manu

Każda tradycja kulturowa pozostawia swój charakterystyczny ślad w adaptacji nazwy Imanol i naprawdę urzekające jest obserwowanie, jak pojedyncza nazwa może przekształcić się w różne wersje w zależności od danego języka. Od czułych pseudonimów, które wyrażają bliskość, po skrócone formy ułatwiające codzienną interakcję – te krótkie wersje nie tylko ujawniają osobowość ich nosicieli, ale także istotę społeczności, które ich zatrudniają.

Niektóre pseudonimy lub skrócone wersje Imanol, które masz na myśli, mogą nie pojawić się w tej kolekcji, ponieważ język stale się zmienia i zawsze pojawiają się nowe formy. Zachęcamy do zbadania bogatej różnorodności imion i ich adaptacji w różnych kulturach; Ponadto, jeśli znasz jakąś skróconą formę Imanol w innym języku lub dialekcie, o której nie wspomnieliśmy, chętnie ją otrzymamy i poszerzymy naszą listę!