Zdrobnienia i skróty Janez uporządkowane według języka

Nazwa Janez jest uniwersalnym odniesieniem, powszechnie cenionym i używanym w różnych tradycjach kulturowych, co wygenerowało bogatą różnorodność pseudonimów i wersji skróconych, ukształtowanych zgodnie z różnymi językami i zwyczajami każdego regionu. Z biegiem czasu pojawiły się alternatywne odmiany Janez, które nie tylko zachowują istotę tej nazwy, ale także dostosowują się do dynamiki relacji rodzinnych, więzi przyjaźni lub bardziej formalnych ustawień. W tej sekcji oferujemy szczegółowe badanie pseudonimów i skróconych wersji Janez, zorganizowane i sklasyfikowane według najpopularniejszych języków, w których występuje ta emblematyczna nazwa.

Badanie wszechstronności emblematycznej nazwy, takiej jak Janez, w różnych językach i tradycjach kulturowych daje nam wgląd w imponującą różnorodność językową leżącą u podstaw nomenklatury. Poniżej przedstawiamy kompendium różnych adaptacji Janez w różnych językach, od najładniejszych pseudonimów po najkrótsze i najbardziej funkcjonalne wersje.

Estoński:

AntsHannesJanek

Włoski:

GianGianniGianninoGiòNinoVanni

Niemiecki:

HänselHannesHansJo

Szwedzki:

HampusHannesHansHasseJanneJöns

Angielski:

HankJackJackieJakeJohnieJohnnieJohnnyVan

Średniowieczny angielski:

HankinJackinJankin

Holenderski:

HanneHannesHansJoJoop

Fiński:

HannesHannuJanneJuhaJuhoJukkaJussi

Islandzki:

Hannes

Duński:

HansJannickJannik

Norweski:

HansJo

Literatura:

Hansel

Czeski:

HanušHonzaJanek

Ormiański:

HovikHovo

Rumuński:

IancuIonelIonuțNelu

Walijski:

Ianto

Chorwacki:

IvicaIvoJankoVanja

Serbski:

IvicaIvoJankoJovicaVanja

Bułgarski:

IvoVanchoYanko

Macedoński:

IvoJovicaVančoVancho

Słowieński:

IvoJankoVanjažan

Węgierski:

JancsiJani

Polski:

JanekJanusz

Słowacki:

Janko

Francuski:

JeannotYanickYanisYannick

Hiszpański (Ameryka Łacińska):

Jhonny

Portugalski:

Joãozinho

Esperanto:

Joĉjo

Szkocki:

JockJockieJocky

Hiszpański:

JuanchoJuanito

Baskijski:

Juantxo

Szkocki gaelicki:

Seoc

Gruziński:

Vano

Rosyjski:

Vanya

Bretoński:

YanickYannicYannickYannig

Grecki:

YanniYianni

Średniowieczny włoski:

Zuan

Różnorodność kulturowa wzbogaca sposób, w jaki nazwa Janez dostosowuje się do różnych języków i tradycji, i intrygujące jest to, jak ta sama nazwa może prowadzić do tak różnorodnych wersji w zależności od kontekstu kulturowego. Od uroczych pseudonimów wyrażających uczucia po skróty usprawniające codzienne interakcje – te uproszczone formy oddają istotę osób i społeczności, które ich używają.

Prawdopodobnie niektóre skrócone lub zdrobnione wersje Janez, których używasz, nie znajdują się w tym repertuarze, ponieważ język stale się zmienia i często pojawiają się nowe formy. Zachęcamy Cię do głębszego zbadania imion i ich różnych adaptacji w różnych kulturach; Ponadto, jeśli znasz jakąś krótką formę Janez w innym języku lub dialekcie, o której nie wspomnieliśmy, chętnie ją usłyszymy i dodamy do naszej kolekcji!