Zdrobnienia i skróty Maria uporządkowane według języka

Nazwa Maria wyróżnia się swoim znaczeniem i akceptacją w różnych cywilizacjach, co zaowocowało różnorodnością pseudonimów i wersji skróconych, ukształtowanych przez różne języki i zwyczaje kulturowe. Z biegiem czasu pojawiły się alternatywy dla Maria, które odzwierciedlają zarówno jego pierwotną tożsamość, jak i jego użycie w bardziej intymnych sytuacjach, czy to wśród przyjaciół, czy w poważniejszych sytuacjach. W tej sekcji oferujemy szczegółową analizę pseudonimów i krótkich form Maria, sklasyfikowanych według najpowszechniejszych języków, w których używana jest ta nazwa.

Badanie sposobu, w jaki nazwa tak emblematyczna jak Maria przekształca się w różne języki i tradycje kulturowe, pozwala nam docenić różnorodność językową leżącą u podstaw historii nazw. Poniżej przedstawiamy kompendium odmian Maria w wielu językach, od najbardziej czułych wersji po najbardziej zwięzłe i funkcjonalne formy.

Fiński:

JaanaMaarikaMaijaMariMarianneMarikaMaritaMarittaMarjattaMarjukkaMarjutMiiaMirjaMirka

Holenderski:

JetMaaikeManonMarianneMariëlleMariëtteMariekeMarijkeMarijseMarikeMariskaMaritaMarjanMeikeMiaMiekeMiepMiesRia

Irlandzki:

MáirínMallaidhMaureen

Czeski:

MášaMajaMarika

łotewski:

Mārīte

Estoński:

MaarikaMaiMaiaMaieMalleMareMarikaMaris

Angielski:

MaeMamieMarianMarianneMarielMarindaMarionMaureenMaureneMaurieMaurineMayMaymeMerrionMiaMimiMoMollieMollyMoreenPolliePollyReenie

Islandzki:

Mæja

Bretoński:

Mai

Duński:

MaiMaikenMajMajaMajkenMarenMariannMarianneMiaMie

Norweski:

MaiMaikenMajMajaMarenMariannMarianneMiaMie

Baskijski:

Maia

Fryzyjski:

MaikeMareike

Niemiecki:

MaikeMajaMareikeMarianneMarieleMariettaMarikaMaritaMeikeMiaMitziRia

Szwedzki:

MajMajaMajkenMariannMarianneMarikaMiaMy

Chorwacki:

MajaMareMaricaMarijetaMašaMia

Węgierski:

MajaMariMariannMaricaMariettaMarikaMariska

Macedoński:

MajaMare

Polski:

MajaMariettaMarikaMariolaMarylaMarysiaMarzena

Serbski:

MajaMarica

Słowacki:

MajaMarika

Słowieński:

MajaMancaMareMaricaMarušaMašaMiaMija

Średniowieczny angielski:

MalleMolle

Francuski:

ManonMarianneMarielleMarietteMarionMariseMaryse

Rosyjski:

ManyaMarusyaMashaMiya

Portugalski:

Mariazinha

Włoski:

MaricaMariellaMariettaMarikaMia

Rumuński:

Maricica

Bułgarski:

MarielaMariyka

Hiszpański:

MarielaMaritaMía

Afrykanerski:

Marietjie

Grecki:

MariettaMarika

Gruziński:

Marika

Kataloński:

MarionaOna

Ukraiński:

MariykaMarusya

Galicyjski:

Maruxa

Jidysz:

Mirele

Hebrajski:

Miri

Różne kultury wnoszą niepowtarzalny niuans do sposobu, w jaki kształtowana jest nazwa Maria, i fascynujące jest obserwowanie, jak ta sama nazwa może przybierać tak różnorodne wersje w zależności od języka. Od czułych pseudonimów, które ujawniają intymność, po uproszczenia, które sprawiają, że codzienne interakcje stają się bardziej sprawne – te krótkie warianty odzwierciedlają istotę ludzi i społeczności, które ich używają.

Jest prawdopodobne, że istnieje kilka pseudonimów lub skróconych wersji Maria, które nie są odzwierciedlone w tym kompendium, biorąc pod uwagę, że język stale się zmienia i pojawiają się nowe formy. Zachęcamy Cię do głębszego zbadania nazw i ich adaptacji w różnych tradycjach, a jeśli znasz jakiś wariant Maria w innym języku lub dialekcie, o którym nie wspomnieliśmy, chętnie się o nim dowiemy i dodamy go do naszej kolekcji!