Odmiany Janet uporządkowane według języka

Oznaczenie Janet ma głęboki związek z różnymi tradycjami kulturowymi i stało się nazwą powszechnie rozpoznawalną w wielu zakątkach planety. W różnych językach i obszarach geograficznych nazwa ta została zmodyfikowana lub zinterpretowana w wariantach, które zachowują jej istotę lub znaczenie, doskonale dostosowując się do osobliwości językowych i kulturowych każdego kontekstu. Te adaptacje nie tylko ilustrują bogactwo różnorodności świata, ale także podkreślają uniwersalność nazwy Janet.

W tej części oferujemy kompendium wariantów Janet, uporządkowanych według języka pochodzenia. Zauważysz, że chociaż wymowa i pisownia są różne, podstawowa esencja nazwy pozostaje niezmienna w różnych kulturach. Niezależnie od tego, czy chcesz znaleźć adaptację Janet do konkretnego zastosowania, czy po prostu chcesz odkryć różne sposoby, w jakie ta nazwa objawia się w innych językach, ten katalog jest bogatym źródłem do odkrywania globalnych alternatyw dla tego znaczenia.

Polski:

AsiaJaninaJankaJoannaJoasiażaneta

Walonia:

Djene

Angielski:

GenetteGianaGiannaJanJanaeJanekaJanelJaneleJanellaJanelleJaneneJanettaJanetteJaneyJanieJanineJannaJannahJannetteJannineJaynieJeanetteJeanieJeanineJeannetteJeannieJeannineJeniJennaJenniJennieJennyJessiJessieJessyJessyeJoJoanieJodeneJodiJodieJodyJoettaJoeyJohnieJohnnieJonetteJoniJonie

Portugalski (brazylijski):

GeovanaGiovana

Korsykański:

Ghjuvanna

Grecki:

GiannaIoannaNanaYannaYianna

Włoski:

GiannaGiòGiovannaGiovannettaIvanaVanna

Hiszpański (Ameryka Łacińska):

GiovanaJanethJohanaYenny

Sardyński:

Giuanna

Holenderski:

HankeHannaHanneHannieJanaJanineJannaJannekeJantineJantjeJeanetteJeanineJeannetteJennigjeJennyJohannaJohanneke

Duński:

HannaHanneJanneJeanetteJohannaJohanneJonna

Fiński:

HannaHanneleJanikaJaninaJannaJennaJenniJennyJohannaJonna

Niemiecki:

HannaHanneJanaJaninaJanineJennyJohanna

Węgierski:

HannaJankaJohannaZsanett

Norweski:

HannaHanneJanneJeanetteJennyJohannaJohanneVanja

Szwedzki:

HannaJaninaJannaJannikeJeanetteJennieJennyJohannaJonnaVanja

Bułgarski:

IoanaIvanaIvankaYanaYankaYoana

Rumuński:

IoanaIonelaOana

Biblijna greka:

Ioanna

Biblijna łacina:

Iohanna

Czeski:

IvaIvanaIvankaJanaJaničkaJankaJohanaJohankažaneta

Słowacki:

IvaIvanaIvankaJanaJankažaneta

Słowieński:

IvaIvanaIvankaJanaVanjažana

Chorwacki:

IvanaIvankaVanjažana

Macedoński:

IvanaJovanaJovankaJovkaVana

Serbski:

IvanaIvankaJovanaJovankaVanja

Ukraiński:

IvannaYanaYaninaZhanna

Estoński:

JaanaJanaJanikaJanneJohanna

Kataloński:

JanaJoana

łotewski:

JanaJanīnažanna

Afryka Wschodnia:

Janeth

Litewski:

Janinažaneta

Francuski:

JanineJeanetteJeanineJeanneJeannetteJeannineJennaJennahJennyJessyJoanneJohanneYanickYannick

Serbołużycki:

Janka

Szkocki:

JeanJessieSeonaSheenaSheenaghSheonaShona

Średniowieczny Francuz:

JehanneJohanne

Hiszpański:

JennyJuanaJuanita

Islandzki:

JennýJóhannaJóna

Farerski:

Jóna

Portugalski:

JoanaJoaninha

Biblijny:

Joanna

Późno rzymski:

Johanna

Baskijski:

Jone

Szkocki gaelicki:

SeònaidSeonagSìneSìneagTeasag

Walijski:

ShanSiânSianaSianiSionedSiwan

Afroamerykanin:

ShavonShavonne

Irlandzki:

SíneSinéadSiobhán

Galicyjski:

Xoana

Rosyjski:

YanaYaninaZhannaZhannochka

Bretoński:

YanickYannaYannicYannickYannig

Białoruski:

Zhanna

Termin Janet, występujący w różnych formach na całym świecie, ilustruje sposób, w jaki pojedyncza tożsamość może przekraczać różne granice i dostosowywać się do różnych kontekstów językowych, wzbogacając swoją interpretację z każdym nowym tonem, jaki otrzymuje. Te homonimiczne nazwy zachowują istotę Janet i oferują nam fascynujący wgląd w to, jak koncepcja identyfikacji może wibrować w niezwykle zróżnicowanych kulturach.

Niektóre z tych odpowiedników prawdopodobnie są Ci znane, podczas gdy inne mogą Cię zaskoczyć odkryciem powiązań kulturowych, o których nawet nie marzyłeś. Jeśli znasz odmianę Janet w konkretnym języku lub dialekcie, której nie uwzględniliśmy, chętnie ją usłyszymy i dodamy ją do naszego repertuaru.