Alternatywne nazwy dla Johnna pogrupowane według języka

Nazwa Johnna ma głębokie korzenie kulturowe i osiągnęła znaczny poziom popularności w różnych regionach planety. W różnych miejscach i językach nazwa ta została przekształcona lub zinterpretowana na różne sposoby, aby zachować zarówno jej znaczenie, jak i istotę, dostosowując się do osobliwości językowej i kulturowej każdego społeczeństwa. Te różnice nie tylko podkreślają bogactwo różnorodności świata, ale także podkreślają uniwersalny charakter nazwy Johnna.

W tej kategorii oferujemy zbiór nazw odpowiadających Johnna, sklasyfikowanych według ich języka. Odkryjesz, że chociaż formy różnią się, istota nazwy pozostaje nienaruszona w różnych kulturach. Niezależnie od tego, czy szukasz interpretacji Johnna w innym języku do określonego celu, czy po prostu chcesz zanurzyć się w różnorodności językowej otaczającej tę nazwę, nasza lista daje szeroką i fascynującą perspektywę na jej globalne adaptacje.

Angielski:

ChevonneJaneJanessaJaniceJanisJaynaJayneJeanJeanaJeaneJeannaJeanneJoanJoannJoannaJoanneJohannaJohnaJonelleSeannaShaunaShavonShavonneShawnShawnaSheenaShenaShevaunShevon

Walonia:

Djene

Portugalski (brazylijski):

GeovanaGiovana

Korsykański:

Ghjuvanna

Grecki:

GiannaIoannaYannaYianna

Hiszpański (Ameryka Łacińska):

GiovanaJohana

Włoski:

GiovannaIvana

Sardyński:

Giuanna

Bułgarski:

IoanaIvanaYanaYankaYoana

Rumuński:

Ioana

Biblijna greka:

Ioanna

Biblijna łacina:

Iohanna

Chorwacki:

Ivana

Czeski:

IvanaJanaJohana

Macedoński:

IvanaJovana

Serbski:

IvanaJovana

Słowacki:

IvanaJana

Słowieński:

IvanaJana

Ukraiński:

IvannaYanaZhanna

Estoński:

JaanaJanaJanikaJohanna

Kataloński:

JanaJoana

Holenderski:

JanaJannaJohanna

Niemiecki:

JanaJaninaJohanna

łotewski:

JanaJanīnažanna

Fiński:

JanikaJaninaJohanna

Litewski:

Janina

Polski:

JaninaJoanna

Szwedzki:

JaninaJannaJohanna

Szkocki:

JeanSheenaSheenagh

Francuski:

JeanneJoanneJohanne

Średniowieczny Francuz:

JehanneJohanne

Islandzki:

JóhannaJóna

Farerski:

Jóna

Portugalski:

Joana

Biblijny:

Joanna

Duński:

JohannaJohanne

Węgierski:

Johanna

Późno rzymski:

Johanna

Norweski:

JohannaJohanne

Baskijski:

Jone

Hiszpański:

Juana

Szkocki gaelicki:

SeonagSìne

Walijski:

ShanSiânSiwan

Afroamerykanin:

ShavonShavonne

Irlandzki:

SíneSiobhán

Galicyjski:

Xoana

Rosyjski:

YanaZhanna

Bretoński:

Yanna

Białoruski:

Zhanna

Termin Johnna, poprzez różne jego warianty, ukazuje sposób, w jaki pojedyncza tożsamość może podróżować po świecie i przekształcać się w zależności od języka, który ją wyraża. Te różne formy Johnna zachowują jego podstawową istotę i dają nam możliwość docenienia, jak ta sama koncepcja nazwy może wibrować w bogatej mozaice tradycji kulturowych.

Niektóre z tych synonimów są prawdopodobnie Ci znane, inne mogą Cię zaskoczyć, otwierając okno na powiązania kulturowe, o których być może nie miałeś pojęcia. Jeśli znasz inną interpretację Johnna w konkretnym języku lub wariancie językowym, której nie ma na naszej liście, chętnie ją poznamy i poszerzymy naszą kolekcję.