Warianty Jonette uporządkowane według języka

Nazwa Jonette ma głęboki związek z różnymi tradycjami kulturowymi i stała się punktem odniesienia w wielu krajach na całym świecie. W różnych kulturach i językach nazwa ta była modyfikowana lub interpretowana w wariantach, które zachowują jej pierwotne znaczenie, dostosowując się do specyfiki i niuansów każdego języka. Te alternatywne formy nie tylko świadczą o bogactwie światowego dziedzictwa kulturowego, ale także podkreślają uniwersalny charakter nazwy Jonette.

W tej sekcji oferujemy zestawienie nazw odpowiadających Jonette, uporządkowanych według różnych języków. Zobacz, jak pomimo różnic w wymowie i pisowni podstawowe znaczenie Jonette przetrwało w niezliczonych kulturach. Niezależnie od tego, czy szukasz dostosowanej formy Jonette na konkretną okazję, czy po prostu chcesz odkryć różne sposoby, w jakie ta nazwa objawia się w różnych językach, ta lista stanie się bogatym źródłem globalnych wariantów.

Polski:

AsiaJaninaJankaJoannaJoasiażaneta

Walonia:

Djene

Angielski:

GenetteGianaGiannaJanJanaeJanekaJanelJaneleJanellaJanelleJaneneJanetJanettaJanetteJaneyJanieJanineJannaJannahJannetteJannineJaynieJeanetteJeanieJeanineJeannetteJeannieJeannineJeniJennaJenniJennieJennyJessiJessieJessyJessyeJoJoanieJodeneJodiJodieJodyJoettaJoeyJohnieJohnnieJoniJonie

Portugalski (brazylijski):

GeovanaGiovana

Korsykański:

Ghjuvanna

Grecki:

GiannaIoannaNanaYannaYianna

Włoski:

GiannaGiòGiovannaGiovannettaIvanaVanna

Hiszpański (Ameryka Łacińska):

GiovanaJanethJohanaYenny

Sardyński:

Giuanna

Holenderski:

HankeHannaHanneHannieJanaJanineJannaJannekeJantineJantjeJeanetteJeanineJeannetteJennigjeJennyJohannaJohanneke

Duński:

HannaHanneJanneJeanetteJohannaJohanneJonna

Fiński:

HannaHanneleJanikaJaninaJannaJennaJenniJennyJohannaJonna

Niemiecki:

HannaHanneJanaJaninaJanineJennyJohanna

Węgierski:

HannaJankaJohannaZsanett

Norweski:

HannaHanneJanneJeanetteJennyJohannaJohanneVanja

Szwedzki:

HannaJaninaJannaJannikeJeanetteJennieJennyJohannaJonnaVanja

Bułgarski:

IoanaIvanaIvankaYanaYankaYoana

Rumuński:

IoanaIonelaOana

Biblijna greka:

Ioanna

Biblijna łacina:

Iohanna

Czeski:

IvaIvanaIvankaJanaJaničkaJankaJohanaJohankažaneta

Słowacki:

IvaIvanaIvankaJanaJankažaneta

Słowieński:

IvaIvanaIvankaJanaVanjažana

Chorwacki:

IvanaIvankaVanjažana

Macedoński:

IvanaJovanaJovankaJovkaVana

Serbski:

IvanaIvankaJovanaJovankaVanja

Ukraiński:

IvannaYanaYaninaZhanna

Estoński:

JaanaJanaJanikaJanneJohanna

Kataloński:

JanaJoana

łotewski:

JanaJanīnažanna

Afryka Wschodnia:

Janeth

Litewski:

Janinažaneta

Francuski:

JanineJeanetteJeanineJeanneJeannetteJeannineJennaJennahJennyJessyJoanneJohanneYanickYannick

Serbołużycki:

Janka

Szkocki:

JeanJessieSeonaSheenaSheenaghSheonaShona

Średniowieczny Francuz:

JehanneJohanne

Hiszpański:

JennyJuanaJuanita

Islandzki:

JennýJóhannaJóna

Farerski:

Jóna

Portugalski:

JoanaJoaninha

Biblijny:

Joanna

Późno rzymski:

Johanna

Baskijski:

Jone

Szkocki gaelicki:

SeònaidSeonagSìneSìneagTeasag

Walijski:

ShanSiânSianaSianiSionedSiwan

Afroamerykanin:

ShavonShavonne

Irlandzki:

SíneSinéadSiobhán

Galicyjski:

Xoana

Rosyjski:

YanaYaninaZhannaZhannochka

Bretoński:

YanickYannaYannicYannickYannig

Białoruski:

Zhanna

Termin Jonette w różnych wariantach ilustruje, jak pojedyncza tożsamość może przemieszczać się po planecie i przyjmować nowe odcienie znaczeń w zależności od języka, który ją artykułuje. Te odpowiedniki nie tylko zachowują istotę Jonette, ale także dają nam wzbogacającą perspektywę na to, jak ta sama koncepcja tożsamości może wibrować w różnych kulturach.

Niektóre z tych synonimów są prawdopodobnie znajome, inne mogą Cię zaskoczyć, odkrywając powiązania kulturowe, o których nawet nie marzyłeś. Jeśli znasz inną interpretację Jonette w konkretnym języku lub wariancie, która nie jest tutaj wymieniona, chcielibyśmy, abyś udostępnił ją, aby wzbogacić naszą kolekcję.