Kobiece interpretacje Joop uporządkowane według języka

Imię Joop, choć często łączone z formą męską, z biegiem czasu przeszło transformację, dając początek odmianom żeńskim w wielu tradycjach kulturowych i językach. Te kobiece interpretacje nie tylko zachowują istotę pierwotnej nazwy, ale także zawierają delikatny i niepowtarzalny niuans, wyrażający specyfikę kulturową i językową każdego obszaru.

W wielu zakątkach planety zjawisko modyfikowania imion męskich w celu stworzenia ich żeńskich odpowiedników doprowadziło do powstania bogatej różnorodności alternatyw, które zachowują esencję i muzykalność Joop. W wyniku tego procesu narodziły się imiona żeńskie, które często osiągnęły znaczny poziom popularności i są używane nie tylko w ich ojczystym języku, ale także w różnych kulturach na całym świecie.

Polski:

AsiaJaninaJankaJózefaJózefinaJoannaJoasiaNinażaneta

Angielski:

ChevonneGenetteGianaGiannaJanJanaeJaneJanekaJanelJaneleJanellaJanelleJaneneJanessaJanetJanettaJanetteJaneyJaniceJanieJanineJanisJannaJannahJannetteJannineJaynaJayneJaynieJeanJeanaJeaneJeanetteJeanieJeanineJeannaJeanneJeannetteJeannieJeannineJeniJennaJenniJennieJennyJessiJessieJessyJessyeJoJoanJoanieJoannJoannaJoanneJodeneJodiJodieJodyJoettaJoeyJohannaJohnaJohnnaJonelleJonetteJoniJonieJosephaJosephinaJosephineJoseyJosieNenaNettaNettieNinaPosiePosySeannaShaunaShavonShavonneShawnaSheenaShenaShevaunShevon

Walonia:

Djene

Holenderski:

FiekeFienFieneHankeHannaHanneHannieJanaJanineJannaJannekeJantineJantjeJeanetteJeanineJeannetteJennigjeJennyJohannaJohannekeJosefienJosephineJozefienNinaPien

Francuski:

FifiJanineJeanetteJeanineJeanneJeannetteJeannineJennaJennahJennyJessyJoanneJohanneJoséeJoséphineJosèpheJosetteJosianeJosianneNinaNinetteYanickYannick

Chorwacki:

FinkaIvanaIvankaJosipaJožicaJozefinaNinažana

Portugalski (brazylijski):

GeovanaGiovana

Korsykański:

Ghjuvanna

Włoski:

GiaGiannaGianninaGiòGiosettaGiovannaGiovannettaGiuseppaGiuseppinaGiusiGiusyIvanaNinaPinaVanna

Grecki:

GiannaIoannaNanaYannaYianna

Hiszpański (Ameryka Łacińska):

GiovanaJanethJohanaYenny

Sardyński:

Giuanna

Duński:

HannaHanneJanneJeanetteJohannaJohanneJonnaJosefineNina

Fiński:

HannaHanneleIinaJanikaJaninaJannaJennaJenniJennyJohannaJonnaJosefiinaNina

Niemiecki:

HannaHanneJanaJaninaJanineJennyJohannaJosefineJosephaJosephineNina

Węgierski:

HannaJankaJohannaJozefaZsanett

Norweski:

HannaHanneJanneJannickeJannikeJeanetteJennyJohannaJohanneJosefineNinaVanja

Szwedzki:

HannaJaninaJannaJannikeJeanetteJennieJennyJohannaJonnaJosefinJosefinaJosefineNinaVanja

Bułgarski:

IoanaIvanaIvankaNinaYanaYankaYoana

Rumuński:

IoanaIonelaOana

Biblijna greka:

Ioanna

Biblijna łacina:

Iohanna

Czeski:

IvaIvanaIvankaIvkaJanaJaničkaJankaJohanaJohankaJosefínaNinažaneta

Słowacki:

IvaIvanaIvankaIvkaJanaJankaJozefínaNinažaneta

Słowieński:

IvaIvanaIvankaJanaJožefaJožicaJozefaNinaPepcažana

Macedoński:

IvanaJovanaJovankaJovkaVana

Serbski:

IvanaIvankaJovanaJovankaNina

Ukraiński:

IvannaYanaYaninaZhanna

Estoński:

JaanaJanaJanikaJanneJohanna

Kataloński:

JanaJoanaJosepa

łotewski:

JanaJanīnažanna

Afryka Wschodnia:

Janeth

Litewski:

Janinažaneta

Serbołużycki:

Janka

Szkocki:

JeanJessieSeonaSheenaSheenaghSheonaShona

Średniowieczny Francuz:

JehanneJohanne

Hiszpański:

JennyJosefaJosefinaJuanaJuanitaPepita

Islandzki:

JennýJóhannaJóna

Farerski:

Jóna

Portugalski:

JoanaJoaninhaJosefaJosefina

Biblijny:

Joanna

Późno rzymski:

Johanna

Baskijski:

Jone

Szkocki gaelicki:

SeònaidSeonagSìneSìneagTeasag

Walijski:

ShanSiânSianaSianiSionedSiwan

Afroamerykanin:

ShavonShavonne

Irlandzki:

SíneSinéadSiobhán

Galicyjski:

Xoana

Rosyjski:

YanaYaninaZhannaZhannochka

Bretoński:

YanickYannaYannicYannickYannig

Białoruski:

Zhanna

W tej sekcji oferujemy kompendium żeńskich form Joop uporządkowanych według ich języka, co pozwala odkryć sposób, w jaki tradycyjne imię przekształca się w formę żeńską poprzez różne tradycje kulturowe. Od bardziej bezpośrednich interpretacji po wersje, które w innowacyjny sposób interpretują istotę Joop, ten wybór zapewnia bogatą i zróżnicowaną perspektywę.

Formy żeńskie Joop nie są zwykłymi odmianami nazwy podstawowej, ale raczej odzwierciedlają bogatą różnorodność języków i kultur, zapewniając charakterystyczne niuanse tego samego znaczenia. Każdy język prezentuje własne podejście do upiększania, przeformułowania lub złagodzenia nazwy Joop, tworząc żeńskie wersje, które rezonują z wrażliwością i zwyczajami każdego kontekstu kulturowego.