Męskie odmiany Giuanna uporządkowane według języka

Na przestrzeni historii imię Giuanna utrzymywało nieodłączny związek ze swoją żeńską formą w różnych tradycjach kulturowych; Jednakże, podobnie jak w przypadku innych nazwisk, doprowadziło to do różnych męskich interpretacji, które zachowują jego pierwotną istotę, harmonijnie dostosowując się do różnych kontekstów językowych i kulturowych. Te męskie odmiany, które mogą być mniej rozpoznawalne w niektórych społeczeństwach, stanowią energiczną i charakterystyczną opcję, która odzwierciedla zarówno melodię, jak i znaczenie pierwotnego imienia.

W wielu regionach planety często obserwuje się, że imiona identyfikujące kobiety przechodzą ewolucję w stronę form męskich poprzez subtelne zmiany w ich składzie; Może to obejmować dodanie pewnych przyrostków, modyfikację ich zakończeń, a nawet adaptację dźwiękową, która pozwoli im dopasować się do zasad lokalnego języka. W wyniku tego procesu transformacji powstają imiona męskie, które często nabierają charakterystycznej wyjątkowości, używane w najróżniejszych sytuacjach, od najbardziej oficjalnych po te najbardziej codzienne w rodzinie. Na przykład Giuanna może stać się męskim imieniem, które będzie wyróżniać się w każdym środowisku.

Estoński:

AntsHannesIvanJaanJanekJohannesJuhan

Słowieński:

AnžeAnžejIvanIvoJanJanezJankožan

Walonia:

DjanDjhanDjihan

Manx:

EanJuan

Szkocki gaelicki:

EòinIainSeoc

Irlandzki:

EoinSeánSeanShane

Angielski:

EvanHankIanIvanJackJackieJakeJohnJohnnyJonSeanShaneShaunShayneShonVan

Walijski:

EvanIantoIefanIeuanIfanIoanIwanSiôn

Maltański:

ġwann

Baskijski:

GanixIbanIonJonJuantxo

Korsykański:

GhjuvanGhjuvanni

Włoski:

GianGianniGianninoGiòGiovanniIvanIvanoNinoVanni

Grecki:

GianisGiannisIoannisYanisYanniYannisYianniYiannis

Sardyński:

GiuanneJuanne

Albański:

Gjon

Niemiecki:

HänselHannesHansJanJoJohannJohannes

Szwedzki:

HampusHannesHansHasseIvanJanJanneJensJönsJohanJohannesJohnJon

Średniowieczny angielski:

HankinHannJackinJanJankinJon

Holenderski:

HanneHannesHansJanJoJohanJohannesJohnJoop

Fiński:

HannesHannuJaniJanneJohannesJoniJouniJuhaJuhanaJuhaniJuhoJukkaJussi

Islandzki:

HannesJensJóhannJóhannesJón

Duński:

HansIvanJanJannickJannikJensJohanJohannesJohnJon

Norweski:

HansIvanJanJensJoJohanJohannesJohnJonJone

Literatura:

Hansel

Czeski:

HanušHonzaIvanJanJanek

Ormiański:

HovhannesHovikHovoOhannes

Szkocki:

IanJockJockieJocky

Rumuński:

IancuIoanIonIonelIonuțIvanNelu

Hiszpański:

IbánIvánJuanJuanchoJuanito

Bułgarski:

IoanIvanIvoVanchoYankoYoan

Gruziński:

IoaneIvaneVano

Rosyjski:

IoannIvanVanya

Biblijna greka:

Ioannes

Staro-cerkiewno-słowiański:

Ioannŭ

Biblijna łacina:

Iohannes

Węgierski:

IvánJánosJancsiJani

Białoruski:

IvanYan

Chorwacki:

IvanIvicaIvoJanko

Macedoński:

IvanIvoJovanJovicaVančoVancho

Portugalski:

IvanJoãoJoãozinho

Serbski:

IvanIvicaIvoJankoJovanJovica

Słowacki:

IvanJánJanko

Ukraiński:

Ivan

łotewski:

IvansJānis

Polski:

IwanJanJanekJanusz

Kataloński:

JanJoan

Serbołużycki:

Jan

Francuski:

JeanJeannotYanYanickYanisYannYannickYoanYoannYohanYohannYvan

Średniowieczny Francuz:

Jehan

Biblijny:

JehohananJohananJohn

Hiszpański (Ameryka Łacińska):

JhonJhonny

Picard:

Jin

Farerski:

JóannesJógvanJóhannesJón

Oksytański:

Joan

Późno rzymski:

JoannesJohannes

Esperanto:

JoĉjoJohano

Litewski:

Jonas

Fidżi:

Jone

Kornwalijski:

Jowan

Sami:

Juhán

Hawajski:

Keoni

Samoański:

Sione

Tongijski:

Sione

Limburski:

SjangSjeng

Galicyjski:

XanXoán

Asturyjski:

Xuan

Arabski:

YahyaYuhanna

Perski:

Yahya

Turecki:

Yahya

Bretoński:

YanickYannYannicYannickYannig

Biblijny hebrajski:

YehochananYochanan

Hebrajski:

Yochanan

Indonezyjski:

Yohanes

Amharski:

Yohannes

Średniowieczny włoski:

Zuan

Poniżej przedstawiamy zestaw odmian nazwy Giuanna w jej formie męskiej, uporządkowanych według języka. Ta kategoryzacja daje możliwość zbadania, jak ta nazwa zmienia się w różnych kulturach, zapewniając wzbogacający wgląd w wiele sposobów, w jakie ta sama nazwa może dostosowywać się i ewoluować w czasie i przestrzeni.

Męskie formy Giuanna ilustrują zdolność imion do przekształcania i dostosowywania się w różnych epokach i różnych tradycjach. Każdy język prezentuje swój unikalny sposób modyfikowania nazwy Giuanna, aby dopasować ją do męskiego kontekstu, tworząc w ten sposób bogatą różnorodność alternatyw, które zachowują tożsamość oryginalnej nazwy, jednocześnie dopasowując się do specyficznych konwencji językowych i kulturowych każdego miejsca.