Nazewnictwo synonimiczne dla Giuanna pogrupowane według języka

Nazwa Giuanna ma głębokie korzenie w różnych tradycjach kulturowych i osiągnęła znaczny poziom popularności w wielu krajach na całym świecie. W różnych miejscach i językach nazwa ta była modyfikowana lub reinterpretowana w różnych wariantach, które zachowują jej podstawowe znaczenie, dostosowując się jednocześnie do specyfiki językowej i kulturowej każdej społeczności. Warianty te nie tylko ilustrują bogactwo różnorodności świata, ale także podkreślają uniwersalność nazwy Giuanna.

W tym obszarze udostępniamy kompendium wariantów Giuanna pogrupowanych według języka. Zauważysz, że chociaż forma może się różnić, istota nazwy przetrwa w tak różnorodnych kulturach. Niezależnie od tego, czy szukasz tłumaczenia Giuanna dla konkretnego obszaru, czy po prostu chcesz zagłębić się w różne przejawy tej nazwy w wielu językach, ten rejestr zapewnia obszerny przegląd jej różnych wersji na całym świecie.

Angielski:

ChevonneJaneJanessaJaniceJanisJaynaJayneJeanJeanaJeaneJeannaJeanneJoanJoannJoannaJoanneJohannaJohnaJohnnaJonelleSeannaShaunaShavonShavonneShawnShawnaSheenaShenaShevaunShevon

Walonia:

Djene

Portugalski (brazylijski):

GeovanaGiovana

Korsykański:

Ghjuvanna

Grecki:

GiannaIoannaYannaYianna

Hiszpański (Ameryka Łacińska):

GiovanaJohana

Włoski:

GiovannaIvana

Bułgarski:

IoanaIvanaYanaYankaYoana

Rumuński:

Ioana

Biblijna greka:

Ioanna

Biblijna łacina:

Iohanna

Chorwacki:

Ivana

Czeski:

IvanaJanaJohana

Macedoński:

IvanaJovana

Serbski:

IvanaJovana

Słowacki:

IvanaJana

Słowieński:

IvanaJana

Ukraiński:

IvannaYanaZhanna

Estoński:

JaanaJanaJanikaJohanna

Kataloński:

JanaJoana

Holenderski:

JanaJannaJohanna

Niemiecki:

JanaJaninaJohanna

łotewski:

JanaJanīnažanna

Fiński:

JanikaJaninaJohanna

Litewski:

Janina

Polski:

JaninaJoanna

Szwedzki:

JaninaJannaJohanna

Szkocki:

JeanSeonaSheenaSheenaghSheonaShona

Francuski:

JeanneJoanneJohanne

Średniowieczny Francuz:

JehanneJohanne

Islandzki:

JóhannaJóna

Farerski:

Jóna

Portugalski:

Joana

Biblijny:

Joanna

Duński:

JohannaJohanne

Węgierski:

Johanna

Późno rzymski:

Johanna

Norweski:

JohannaJohanne

Baskijski:

Jone

Hiszpański:

Juana

Szkocki gaelicki:

SeonagSìne

Walijski:

ShanSiânSiwan

Afroamerykanin:

ShavonShavonne

Irlandzki:

SíneSiobhán

Galicyjski:

Xoana

Rosyjski:

YanaZhanna

Bretoński:

Yanna

Białoruski:

Zhanna

Nazwa Giuanna, reprezentowana w różnych formach, fascynująco ilustruje, jak pojedyncza tożsamość może podróżować po świecie i przybierać różne tony w zależności od języka, w którym ją wyraża. Te alternatywne nazwy zachowują istotę Giuanna, ujawniając w ten sposób zdolność koncepcji tej samej nazwy do odzwierciedlania i rezonowania w tak zróżnicowanej mozaice kulturowej.

Prawdopodobnie kilka z tych synonimów jest Ci znanych, ale z pewnością są inne, które Cię zaskoczą, ujawniając powiązania kulturowe, o których być może wcześniej nie miałeś pojęcia. Jeśli posiadasz informacje o innym wariancie Giuanna w konkretnym języku lub dialekcie, który nie jest tutaj wymieniony, chętnie się o nim dowiemy i wzbogacimy naszą kolekcję.