Termin Johanka jest głęboko zakorzeniony w różnych kulturach i zyskał znaczną popularność w wielu zakątkach planety. W różnych kontekstach i językach nazwa ta ewoluowała lub była interpretowana w sposób zachowujący jej istotę i znaczenie, dostosowując się jednocześnie do cech językowych i kulturowych każdego języka. Różnice te nie tylko świadczą o bogatej różnorodności istniejącej na świecie, ale także ukazują uniwersalny charakter nazwy Johanka.
W tej sekcji oferujemy kompendium nazw alternatywnych do Johanka, sklasyfikowanych według języka pochodzenia. Zauważysz, że pomimo różnic w pisaniu i wymowie, istota nazwy została zachowana wśród bogatej różnorodności kulturowej. Jeśli szukasz adaptacji Johanka do konkretnego środowiska lub po prostu jesteś ciekawy odkrycia różnych przejawów tej nazwy w różnych językach, ta kompilacja zapewni Ci wzbogacający przegląd jej warianty do poziomu światowego.
Polski:
AsiaJaninaJankaJoannaJoasiażaneta
Angielski:
ChevonneGenetteGianaGiannaJanaeJaneJanekaJanelJaneleJanellaJanelleJaneneJanessaJanetJanettaJanetteJaneyJaniceJanieJanineJanisJannetteJannineJaynaJayneJaynieJeanJeanaJeaneJeanetteJeanieJeanineJeannaJeanneJeannetteJeannieJeannineJeniJennaJenniJennieJennyJessiJessieJessyJessyeJoJoanJoanieJoannJoannaJoanneJodeneJodiJodieJodyJoettaJoeyJohannaJohnaJohnieJohnnaJohnnieJonelleJonetteJoniJonieSeannaShaunaShavonShavonneShawnShawnaSheenaShenaShevaunShevon
Walonia:
Djene
Portugalski (brazylijski):
GeovanaGiovana
Korsykański:
Ghjuvanna
Grecki:
GiannaIoannaNanaYannaYianna
Włoski:
GiannaGiòGiovannaGiovannettaIvanaVanna
Hiszpański (Ameryka Łacińska):
GiovanaJanethJohanaYenny
Sardyński:
Giuanna
Holenderski:
HankeHannaHanneHannieJanaJanineJannaJannekeJantineJantjeJeanetteJeanineJeannetteJennigjeJennyJohannaJohanneke
Duński:
HannaHanneJanneJeanetteJohannaJohanneJonna
Fiński:
HannaHanneleJanikaJaninaJannaJennaJenniJennyJohannaJonna
Niemiecki:
HannaHanneJanaJaninaJanineJennyJohanna
Węgierski:
HannaJankaJohannaZsanett
Norweski:
HannaHanneJanneJeanetteJennyJohannaJohanneVanja
Szwedzki:
HannaJaninaJannaJannikeJeanetteJennieJennyJohannaJonnaVanja
Bułgarski:
IoanaIvanaIvankaYanaYankaYoana
Rumuński:
IoanaIonelaOana
Biblijna greka:
Ioanna
Biblijna łacina:
Iohanna
Czeski:
IvaIvankaJaničkaJankažaneta
Słowacki:
IvaIvanaIvankaJanaJankažaneta
Słowieński:
IvaIvanaIvankaJanaVanjažana
Chorwacki:
IvanaIvankaVanjažana
Macedoński:
IvanaJovanaJovankaJovkaVana
Serbski:
IvanaIvankaJovanaJovankaVanja
Ukraiński:
IvannaYanaYaninaZhanna
Estoński:
JaanaJanaJanikaJanneJohanna
Kataloński:
JanaJoana
łotewski:
JanaJanīnažanna
Afryka Wschodnia:
Janeth
Litewski:
Janinažaneta
Francuski:
JanineJeanetteJeanineJeanneJeannetteJeannineJennaJennahJennyJessyJoanneJohanneYanickYannick
Serbołużycki:
Janka
Szkocki:
JeanJessieSeonaSheenaSheenaghSheonaShona
Średniowieczny Francuz:
JehanneJohanne
Hiszpański:
JennyJuanaJuanita
Islandzki:
JennýJóhannaJóna
Farerski:
Jóna
Portugalski:
JoanaJoaninha
Biblijny:
Joanna
Późno rzymski:
Johanna
Baskijski:
Jone
Szkocki gaelicki:
SeònaidSeonagSìneSìneagTeasag
Walijski:
ShanSiânSianaSianiSionedSiwan
Afroamerykanin:
ShavonShavonne
Irlandzki:
SíneSinéadSiobhán
Galicyjski:
Xoana
Rosyjski:
YanaYaninaZhannaZhannochka
Bretoński:
YanickYannaYannicYannickYannig
Białoruski:
Zhanna
Johanka, w różnych wersjach i adaptacjach na całym świecie, wspaniale ilustruje, jak pojedyncza tożsamość może przekraczać granice i przekształcać się, przyjmując nowe znaczenia w każdym języku, który ją obejmuje. Te odmiany Johanka zachowują jego podstawową istotę i dają nam możliwość docenienia, jak koncepcja tej samej nazwy może wibrować w bogatej różnorodności kulturowej.
Kilka z tych synonimów jest prawdopodobnie Ci znanych, inne natomiast zaskoczą Cię, ujawniając powiązania kulturowe, o których być może nie miałeś pojęcia. Jeśli znasz inny wariant Johanka w konkretnym języku lub dialekcie, którego brakuje na tej liście, chętnie się o nim dowiemy i w ten sposób wzbogacimy naszą kolekcję.