Alternatywy dla Johanneke Uporządkowane według języka

Pseudonim Johanneke ma głębokie powiązania kulturowe, dzięki czemu jest powszechnie wybierany w różnych krajach. Na różnych szerokościach geograficznych i w różnych językach nazwa ta została ukształtowana lub przetłumaczona na odmiany, które zachowują jej podstawowe znaczenie, dostosowując się do specyfiki językowej i lokalnych tradycji. Te alternatywne wersje nie tylko ukazują bogactwo różnorodności świata, ale także podkreślają uniwersalność nazwy Johanneke.

W tej sekcji pokażemy zbiór nazw alternatywnych do Johanneke, uporządkowanych według języka. Zauważysz, że pomimo różnic w pisowni i wymowie, głębokie znaczenie nazwy przetrwało w różnych tradycjach kulturowych. Niezależnie od tego, czy szukasz adaptacji Johanneke dla danego środowiska, czy po prostu chcesz sprawdzić, jak ta nazwa jest tłumaczona na wiele języków, ta kompilacja zapewnia bogatą perspektywę na jej warianty na całym świecie.

Polski:

AsiaJaninaJankaJoannaJoasiażaneta

Angielski:

ChevonneGenetteGianaGiannaJanaeJaneJanekaJanelJaneleJanellaJanelleJaneneJanessaJanetJanettaJanetteJaneyJaniceJanieJanineJanisJannetteJannineJaynaJayneJaynieJeanJeanaJeaneJeanetteJeanieJeanineJeannaJeanneJeannetteJeannieJeannineJeniJennaJenniJennieJennyJessiJessieJessyJessyeJoJoanJoanieJoannJoannaJoanneJodeneJodiJodieJodyJoettaJoeyJohannaJohnaJohnieJohnnaJohnnieJonelleJonetteJoniJonieSeannaShaunaShavonShavonneShawnShawnaSheenaShenaShevaunShevon

Walonia:

Djene

Portugalski (brazylijski):

GeovanaGiovana

Korsykański:

Ghjuvanna

Grecki:

GiannaIoannaNanaYannaYianna

Włoski:

GiannaGiòGiovannaGiovannettaIvanaVanna

Hiszpański (Ameryka Łacińska):

GiovanaJanethJohanaYenny

Sardyński:

Giuanna

Holenderski:

HankeHannaHanneHannieJanineJannekeJantineJantjeJeanetteJeanineJeannetteJennigjeJenny

Duński:

HannaHanneJanneJeanetteJohannaJohanneJonna

Fiński:

HannaHanneleJanikaJaninaJannaJennaJenniJennyJohannaJonna

Niemiecki:

HannaHanneJanaJaninaJanineJennyJohanna

Węgierski:

HannaJankaJohannaZsanett

Norweski:

HannaHanneJanneJeanetteJennyJohannaJohanneVanja

Szwedzki:

HannaJaninaJannaJannikeJeanetteJennieJennyJohannaJonnaVanja

Bułgarski:

IoanaIvanaIvankaYanaYankaYoana

Rumuński:

IoanaIonelaOana

Biblijna greka:

Ioanna

Biblijna łacina:

Iohanna

Czeski:

IvaIvanaIvankaJanaJaničkaJankaJohanaJohankažaneta

Słowacki:

IvaIvanaIvankaJanaJankažaneta

Słowieński:

IvaIvanaIvankaJanaVanjažana

Chorwacki:

IvanaIvankaVanjažana

Macedoński:

IvanaJovanaJovankaJovkaVana

Serbski:

IvanaIvankaJovanaJovankaVanja

Ukraiński:

IvannaYanaYaninaZhanna

Estoński:

JaanaJanaJanikaJanneJohanna

Kataloński:

JanaJoana

łotewski:

JanaJanīnažanna

Afryka Wschodnia:

Janeth

Litewski:

Janinažaneta

Francuski:

JanineJeanetteJeanineJeanneJeannetteJeannineJennaJennahJennyJessyJoanneJohanneYanickYannick

Serbołużycki:

Janka

Szkocki:

JeanJessieSeonaSheenaSheenaghSheonaShona

Średniowieczny Francuz:

JehanneJohanne

Hiszpański:

JennyJuanaJuanita

Islandzki:

JennýJóhannaJóna

Farerski:

Jóna

Portugalski:

JoanaJoaninha

Biblijny:

Joanna

Późno rzymski:

Johanna

Baskijski:

Jone

Szkocki gaelicki:

SeònaidSeonagSìneSìneagTeasag

Walijski:

ShanSiânSianaSianiSionedSiwan

Afroamerykanin:

ShavonShavonne

Irlandzki:

SíneSinéadSiobhán

Galicyjski:

Xoana

Rosyjski:

YanaYaninaZhannaZhannochka

Bretoński:

YanickYannaYannicYannickYannig

Białoruski:

Zhanna

Termin Johanneke poprzez różne wersje i adaptacje odsłania zdolność pojedynczej tożsamości do przekraczania granic, przekształcania się w bogatą różnorodność wyrażeń w zależności od języka, który ją tworzy. Te różnice zachowują wewnętrzną istotę Johanneke i zachęcają nas do zbadania, jak to samo pojęcie nazwy może wibrować w kontekście odmiennych kultur.

Kilka z tych synonimów będzie prawdopodobnie całkiem znanych, inne zaś mogą Cię zaskoczyć, odkrywając powiązania kulturowe, o których być może nie miałeś pojęcia. Jeśli znasz inne warianty Johanneke w określonym języku lub dialekcie, których nie ma na tej liście, chętnie o nich usłyszymy i dodamy je do naszej kolekcji.