Termin žana jest głęboko powiązany z różnymi tradycjami kulturowymi i zdołał wyróżnić się jako nazwa powszechnie rozpoznawalna na całym świecie. W różnych kulturach i językach nazwa ta została przekształcona lub reinterpretowana w wariantach, które zachowują jej pierwotną istotę, dostosowując się jednocześnie do unikalnych cech każdego języka i kontekstu kulturowego. Adaptacje te nie tylko podkreślają bogactwo i złożoność różnorodności świata, ale także podkreślają uniwersalny charakter nazwy žana.
Odkryj warianty nazwy žana w różnych kulturach W tej sekcji oferujemy kompendium różnych wersji nazwy žana, uporządkowanych według języków. Pomimo różnic w wymowie i piśmie, głęboka tożsamość žana trwa w różnych kulturach. Jeśli jesteś zainteresowany znalezieniem adaptacji žana, która pasuje do określonego kontekstu, lub po prostu chcesz zanurzyć się w bogactwie językowym otaczającym tę nazwę, tutaj znajdziesz obszerną kolekcję jej międzynarodowych przejawów.
Polski:
AsiaJaninaJankaJoannaJoasiażaneta
Angielski:
ChevonneGenetteGianaGiannaJanaeJaneJanekaJanelJaneleJanellaJanelleJaneneJanessaJanetJanettaJanetteJaneyJaniceJanieJanineJanisJannetteJannineJaynaJayneJaynieJeanJeanaJeaneJeanetteJeanieJeanineJeannaJeanneJeannetteJeannieJeannineJeniJennaJenniJennieJennyJessiJessieJessyJessyeJoJoanJoanieJoannJoannaJoanneJodeneJodiJodieJodyJoettaJoeyJohannaJohnaJohnieJohnnaJohnnieJonelleJonetteJoniJonieSeannaShaunaShavonShavonneShawnShawnaSheenaShenaShevaunShevon
Walonia:
Djene
Portugalski (brazylijski):
GeovanaGiovana
Korsykański:
Ghjuvanna
Grecki:
GiannaIoannaNanaYannaYianna
Włoski:
GiannaGiòGiovannaGiovannettaIvanaVanna
Hiszpański (Ameryka Łacińska):
GiovanaJanethJohanaYenny
Sardyński:
Giuanna
Holenderski:
HankeHannaHanneHannieJanaJanineJannaJannekeJantineJantjeJeanetteJeanineJeannetteJennigjeJennyJohannaJohanneke
Duński:
HannaHanneJanneJeanetteJohannaJohanneJonna
Fiński:
HannaHanneleJanikaJaninaJannaJennaJenniJennyJohannaJonna
Niemiecki:
HannaHanneJanaJaninaJanineJennyJohanna
Węgierski:
HannaJankaJohannaZsanett
Norweski:
HannaHanneJanneJeanetteJennyJohannaJohanneVanja
Szwedzki:
HannaJaninaJannaJannikeJeanetteJennieJennyJohannaJonnaVanja
Bułgarski:
IoanaIvanaIvankaYanaYankaYoana
Rumuński:
IoanaIonelaOana
Biblijna greka:
Ioanna
Biblijna łacina:
Iohanna
Czeski:
IvaIvanaIvankaJanaJaničkaJankaJohanaJohankažaneta
Słowacki:
IvaIvanaIvankaJanaJankažaneta
Słowieński:
IvaIvankaVanjažana
Macedoński:
IvanaJovanaJovankaJovkaVana
Serbski:
IvanaIvankaJovanaJovankaVanja
Chorwacki:
IvankaVanjažana
Ukraiński:
IvannaYanaYaninaZhanna
Estoński:
JaanaJanaJanikaJanneJohanna
Kataloński:
JanaJoana
łotewski:
JanaJanīnažanna
Afryka Wschodnia:
Janeth
Litewski:
Janinažaneta
Francuski:
JanineJeanetteJeanineJeanneJeannetteJeannineJennaJennahJennyJessyJoanneJohanneYanickYannick
Serbołużycki:
Janka
Szkocki:
JeanJessieSeonaSheenaSheenaghSheonaShona
Średniowieczny Francuz:
JehanneJohanne
Hiszpański:
JennyJuanaJuanita
Islandzki:
JennýJóhannaJóna
Farerski:
Jóna
Portugalski:
JoanaJoaninha
Biblijny:
Joanna
Późno rzymski:
Johanna
Baskijski:
Jone
Szkocki gaelicki:
SeònaidSeonagSìneSìneagTeasag
Walijski:
ShanSiânSianaSianiSionedSiwan
Afroamerykanin:
ShavonShavonne
Irlandzki:
SíneSinéadSiobhán
Galicyjski:
Xoana
Rosyjski:
YanaYaninaZhannaZhannochka
Bretoński:
YanickYannaYannicYannickYannig
Białoruski:
Zhanna
Oznaczenie žana w różnych jego wariantach ujawnia zdolność jednej tożsamości do podróżowania po świecie, przyswajania różnych niuansów i znaczeń w zależności od języka, w którym jest wyrażona. Te równoważne formy zachowują istotę žana i oferują nam fascynujące wgląd w to, jak pojedyncza koncepcja może rezonować tak bogato i różnorodnie w różnych kulturach.
Niektóre z tych podobieństw są prawdopodobnie dość znajome, podczas gdy inne mogą Cię zaskoczyć, ujawniając nieoczekiwane powiązania kulturowe. Jeśli znasz jakikolwiek wariant žana w konkretnym języku lub dialekcie, którego nie ma na naszej liście, chętnie się o nim dowiemy i w ten sposób wzbogacimy naszą kolekcję.